- ¿No preferirías desempaquetar? | - Wouldn't you prefer to unpack? |
Apuesto a que te encantaría ver que nos fuéramos pronto, pero tenemos toda una vida que desempaquetar. | I bet you would love to see us leave so soon, but we have a lifetime of possessions to unpack. |
Bueno, tengo que desempaquetar. | Well, I have got to unpack. |
Bueno, ése es el camión de la mudanza que trae un montón de cajas que debo desempaquetar. | Well, that's the moving van that has a lot of boxes I have to unpack. |
Empece a desempaquetar. | I started to unpack. |
Supongo que sigo pensando que si no las desempaqueto, sabes, puede que pueda mudarme todavía. | I guess I keep thinking if I don't unpack then, you know, maybe the move still happens. |
Cuando termines de desempaquetas esas cajas de la cocina. | Just as soon as you finish unpacking those boxes in the kitchen. |
Pero si no desempaquetas, todas tus cosas olerán a caja. | But if you don't unpack, all your stuff will smell like box. |
¿Por qué no te llevas eso a la cocina y lo desempaquetas? | Why don't you take those groceries into the kitchen and unpack them? |
Nada que hacer excepto ver como desempaquetan. | Nothing to do except watching unpacking. |
A la mañana siguiente a las ocho, desempaqueté un ingrediente de la semifinal. | The next morning at 8:00 a.m. I unpacked a semi-final ingredient. |
No estaba segura si ya desempaquetaste tus utensilios de cocina, así que te traje un paquetito. | I wasn't sure if you unpacked your kitchen things yet, so I brought you a little care package. |
Ella desempaquetó su paquete, tomo la taza de baño y la arrojó a los jinetes. | She unpacked her bundle... took the bowl of bath... and threw it to the horsemen. |
- Ni siquiera desempaquetaron las porterías. | - They haven't unpacked the goalposts. |
Así que desempaquetaron su Stig y lo introdujeron en los coches que iban a conducir. | So they unpacked their Stig and then I introduced them to the cars they would be driving. |
El valor de cada casa en este bloque cayó el día que desempaquetaron. | The value of every house on this block dropped the day they unpacked. |
Ellos empaquetaron todo, las mandaron y desempaquetaron. Y mudanza acabada. | And they packed up our stuff and drove it here and unpacked it and uhh we were moved. |
- Los desempaquete yo misma. | - I unpacked them myself. |
Max, desempaquete las cosas del Sr. Gillis. | Max, unpack Mr. Gillis's things. |
¿Quieres que te desempaquete esto? | Uh, do you want me to unpack these? No. |
- No, es solo como llaman papá y mamá a la habitación donde guardan toda la basura que aún no han desempaquetado. | - No, that's just what mom and dad call the room where they keep all the crap they haven't unpacked yet. |
- ¿Ha desempaquetado? | - Are you unpacked? |
Bueno, hasta que todo esté empaquetado y cargado y luego desempaquetado y descargado, nieto. | Well, until everything's packed and loaded up and then unpacked and unloaded, grandson. |
Bueno, he desempaquetado los platos, | Okay, I've unpacked the dishes... |
Cuando haya desempaquetado todo. | When everything is unpacked. |
- Aún estamos desempaquetando. | - We're still unpacking. |
-¿Necesitas ayuda desempaquetando? | - Need some help unpacking? |
Deberías estar empaquetando, no desempaquetando. | You're supposed to be packing, not unpacking. |
El fin de semana pasado, en la habitación del bebé, cuando estábamos desempaquetando la cuna y colocándola juntos. | Last weekend, in the nursery, when we were unpacking the baby bed and putting it together. |
El médico quizás venga para ver si todo va bien, pero, mire, estoy desempaquetando todo para que vea que ya nos hemos decidido. | Doctor might breeze by just to check you over, but, look, I'm unpacking all our kit, so he'll know we've made our minds up. |