Get a Macedonian Tutor
to unpack
Дали се распакува?
Did you unpack your stuff yet?
Моето семејство се врати од црква, и Бет ги земала моите работи и почнала да ги распакува.
My family comes back from church and Beth grabs my things and starts unpacking my stuff upstairs.
Што има? Ќе ми помогниш да се распакувам?
Wanna help me unpack?
Да одам горе и да се распакувам?
To go upstairs and unpack?
Всушност, немаше да се мачам ниту да се распакувам.
In fact, I mightn't bother unpacking at all.
Ќе бидат овде пред да ги распакувам торбите.
They'll be here before I unpack my bags.
Мислам дека не е потребно да се распакувам.
I think I won't even unpack.
Еј, како би било да ти помогнам за да се распакуваш?
Hey, how about if I help you unpack?
Па, тогаш, ќе те оставам да се распакуваш.
Well, I guess I'll let you get unpacked.
Зошто не почнеш да се распакуваш?
Why don't you try unpacking?
Зошто се распакуваш?
Why are you unpacking?
побрзо, да ги распакуваме средствата и да го ставиме на санката.
Hurry, let's unpack the supplies And get him on the sled.
Нема ли да распакуваме и да ја видиме собата.
Don't you want to unpack, check out the room?
Да се распакуваме.
Let's unpack.
- Да се распакуваме и да се запознаеме со областа.
- We unpack and get acquainted.
Дечки не се мачете ни да се распакувате.
Don't even bother unpack\xA1ng, guys.
Откако јас и Кејли се преселивме, додека се распакував, парите беа во поставата на еден стар куфер.
After Kaylee and I moved here, when I was unpacking, it was in the lining of an old suitcase.
Во меѓувреме, распакувај ми ја торбата.
Meanwhile, unpack my bag.
И распакувај се.
Si unpack.
- Убав поглед - Добро, душо, ти распакувај се
- Nice view. - Okay, honey. Why don't you unpack?
Ајде ти распакувај не.
Why don't you unpack?
Заврши со распакување, Нелсон.
Finish unpacking, Nelson.
Следна станица, распакување.
Next up is unpacking.
Мислам, помалце размислување, повеќе распакување.
I think, less thinking, more unpacking.