¿Estoy allí solamente para atemperar el reino del terror del Sr. Garrow? | Am I merely there to temper Mr Garrow's reign of terror? |
Y la Orden a su vez, atemperó la confesión. | And Orden, in turn, tempered confession. |
Debido al gran cariño que siento por mi hermana, atemperaré la justicia con misericordia. | Out of the great love I feel for my sister, I will temper justice with mercy. |
Acero tratado, muy atemperado. | Processed, highly tempered steel. |
La experiencia ha atemperado mi activismo con pragmatismo y quisiera pensar que tengo la sabiduría para equilibrar continuamente los dos. | Experience has tempered my activism with pragmatism, and I would like to think the wisdom to continually balance the two. |
No creo que esté atemperando bien. | I don't think the tempering is going well. |
Te has vuelto muy bueno atemperando el chocolate. | You've become really good at tempering. |