Er zijn hier beneden geen soldaten gepost op elke hoek , dus moeten we onze retoriek temperen. | There aren't soldiers posted on every corner down here, so we may have to temper our rhetoric. |
Geven jullie zoveel bloed als nodig is om het staal te temperen? | Will you give as much blood as shall be needed to temper the steel? |
Ik denk dat we de temperatuur met haar moeten temperen. | I think we should turn the temperature down with her. |
Ik raad je enkel aan je enthousiasme wat te temperen. | Oh, I'd just advise you to temper your enthusiasm. |
Ik stel voor... om je verwachtingen te temperen, Tom... over alles. | I'd suggest you temper your expectations, Tom... about everything. |
# But despite my evil look, and my temper and my hook. # | ¶¶But despite my evil look, and my temper and my hook. ¶¶ |
# Watch my temper, # - # I go mental. # | - ¶ watch my temper - ¶ I'll go mental |
Lose your temper. | Lose your temper. |
OK, na het janken, een beetje temper tantrum, De massa spectrometer heeft eindelijk zijn werk gedaan. | Okay, after a whiny little temper tantrum, Major Mass Spec finally got his act together. |
Alleen door geloof in een god tempert de mens zijn geloof als een nederige worm. | Only in belief of a God does man temper his beliefs like a lowly worm. |
En tegelijkertijd tempert Orden de kracht van de liefde, zodat je geen slaaf wordt. | A Confessor's touch could temper the Power of Orden so you wouldn't turn into a tyrant. And likewise, Orden would temper the power of love, so you wouldn't become a mindless slave. |
- Dit is Stanley Kubrick. Als er al respect is voor goede films... of de mensen die ze maken... dan wordt dat vermoedelijk sterk getemperd... door de wat cynische observatie... dat slechte films net zoveel succes kunnen boeken... als hoogwaardiger films. | I think that if the reigning powers had any respect for good pictures or the people who could make them that this respect was probably very well tempered by the somewhat cynical observation that poor and mediocre pictures might just as well prove successful as their pictures of higher value. |
- Dokter Brennan, gelieve te noteren dat, als ik de kater van juffrouw Wick niet had getemperd, ze dit bewijs nooit had gevonden. | Uh, Dr. Brennan, it's important to note that had I not tempered Ms. Wick's hangover, she would've never found this evidence. |
- Dubbel glas en getemperd. | Double-paned and tempered. |
Al honderden jaren. Onze aanwezigheid is getemperd door de tijd. | Well, they've known for hundreds of years, which means our presence has been tempered by time. |
Allen getemperd met intelligentie. | All tempered with intelligence. |