Get a Spanish Tutor
to approximate
Ahora, para aproximar el tamaño del campo de cricket, usaremos el hombre sin hogar al Sur y el carro de la compra en el Este.
Now to approximate the size of the cricket field, we'll use the homeless man to the South and the shopping cart with the old chicken carcass to the East.
Entonces, tuve que modificar el campo de gravedad artificial aproximar la presión, y luego yo. ..
THEN, I had to modify the AG field to approximate the pressure, and THEN I...
Solamente uso la información del ADN que ya hemos recogido para aproximar la descripción genética del asesino de un agente.
I'm merely using DNA information that's already been collected to approximate the genetic description of an ATF agent's killer.
Uso la memoria, la lógica y las matemáticas para aproximar un tiempo transcurrido, pero no sé en qué momento se siente eso.
I use memory, logic, and math to approximate a time difference, but I don't know what time feels like.
Ya veo, ¿vas a usar la estructura del cibercerebro de Espantapájaros... para aproximar una vacuna?
I see, you're going to use Scarecrow's cyberbrain structure to approximate a vaccine?
Así que una vez que introduzca el tipo de bala, aproximo la densidad del cañón, parece que el tirador estaba a 243.84 centímetros del suelo.
So once I input the type of bullet, approximate the density of the cannon, it appears the shooter was 243.84 centimeters off the ground.
Te aproximas a la curvatura de tiempo usando un polinomio de orden siete.
You approximate the time curvature using a seventh order polynomial.
Asesinado con algo que se aproxima con la rapidez, fuerza y velocidad de una patata.
Murder by something that approximates the speed, force and velocity of a potato.
La víctima forcejea con su agresor y entonces es golpeado en múltiples ocasiones en el lado derecho, con algo que se aproxima a una sierra minúscula.
The victim struggles with his assailant and then is struck multiple times on the right side, with something that approximates a tiny saw.
Marcia se aproxima a dónde debe agregar tejido y músculo adicional hasta que finalmente... emerge un rostro.
Marcia approximates where to add additional tissue and muscle until finally... a face emerges.
Porque la herida de la prueba... se aproxima a las marcas de herramienta en la C5 de la víctima.
Because the exemplar wound approximates the tool marks on the victim's c-5.
Se aproxima a un comportamiento que se parece al amor.
He approximates a behavior that resembles love.
Dado que ha estado asesinando alrededor de 20 años aproximamos su edad es al menos 35.
Given that he has been killing for around 20 years, we approximate his age to be at least 35.
Nos aproximamos 12 horas hasta que llega a la costa.
We approximate 12 hours till he reaches the coast.
El punto del programa de capacitación, caballeros, es el desarrollo de habilidades en nuestros sujetos primates que se aproximan a los requeridos por los pilotos humanos para completar sus misiones.
The point of the training program, gentlemen, is to develop skills in our primate subjects which approximate those required by human pilots to complete their missions.
Ya sabes, porque el problema anudado con los criminales en racha es que sus acciones se aproximan mucho a la verdadera aleatoriedad con una amplísima gama de variables.
You know, because the knotty problem with spree criminals is that their actions most closely approximate true randomness, with such a wide range of variables.
Y aproximé la probabilidad genética para la igualación de la muestra.
And I approximated the genetic probability of the samples' likeness.
Para hacer a esto justicia, tengo que hacer que se aproxime a un coro, así que si no le importa haga las partes que no lleven "FF".
To do the thing justice, l've got to approximate a chorus, so if you join in on all the bits that are not marked with a big FF.
Queremos a alguien que se aproxime al mismo peso, estatura y que sea mujer.
We want someone who's approximately the same weight, height, and female.
He aproximado el tipo de cortes para que coincidan con las letras.
Um, I've approximated the pattern of the cuts to match up with the letters.
Tenemos un tiempo aproximado de la muerte... entre el día 8 y 9 del mes.
We've approximated the time of death somewhere between the 8th and the 9th.