Creo que podemos estar todos de acuerdo tienden a alienar a aquellos que no entienden la referencia. haciéndoles sentir como el otro. | I think we can all agree they tend to alienate those who don't get the reference, making them feel like the other. |
Escogió realmente una buena hora para alienar mi sistema de apoyo. | Picked a really good time to alienate my support system. |
Intenta alienar a cualquiera que pueda hacerse cercano, incluso las personas a las que pide ayuda. | She tries to alienate anybody who might get close,even people she asks for help. |
Mi esposa tenía la capacidad de alienar a casi todos los que conocía. | My wife did have the ability to alienate nearly everyone she met. In fact, sometimes I would like to have murdered her myself. |
No queremos alienar a su padre. | We don't want to alienate his father at this point. |
Se le aliena mas lejos de ellos. | It alienates you further from them. |
-Si los alienamos... | - If we alienate them... |
Son alienigenas porque nosotros los alienamos. | Aliens because we are alienated. |
- Y hay algunas otras que se alienan solas... | - and some of those others... Others just alienate their selves |
¡¿Te atreves a usar palabras que alienan a dos comunidades de gente que tienen que aguantar prejuicios verbales como los tuyos diariamente? | You dare to use words that alienate two communities of people who have to deal with verbal biases like yours on a daily basis? |
Por eso vine a este viaje y cancelé una semana de clases, y aliené a mi prometido. | That's why I came on this trip and canceled a week of classes and alienated my fiancé. |
Creo que mostrar mi rostro alienaría a mi audiencia. | I believe showing my face would alienate my audience. |
El suyo es proponer a un candidato que no aliene a la gente. | Yours is to nominate someone who doesn't alienate people. |
Puede que 'In Utero' alienara a algunos de los fans de 'Nevermind', pero Kurt nunca perdió su don para crear música con el potencial de alcanzar a un público global. | 'In Utero' may have alienated some of the fans of 'Nevermind' but Kurt never lost his gift for creating music with the potential to reach a global audience. |
"Los rostros parecen malvados cuando estás alienado" . | Where, "faces look evil when you're alienated." |
- Me he quedado tieso, alienado. | - I've become inhibited, alienated. |
A día de hoy, este país ha sido completamente alienado de su esencia nacional. | Today, this country has become completely alienated from its national essence. |
Ahora que lo pienso, eso fue hace 18 ó 19 años me sentía alienado porque estaba muy lejos de lo que había sido mi educación. | And looking back on, I mean, what was that, 18, 19 years ago, I mean, I just felt so alienated, because it was just so far removed from the upbringing that I come from. |
Como resultado, ha vivido esta vida fría y cerebral y ha alienado a todos alrededor suyo. | So the result is she's led this... cold cerebral life, and... and has alienated everyone around her. |
Con toda la reciente pelea alienando a mi clientela | With all the recent fighting alienating all my clientele, |
Su tos está está alienando a todos. | His cough is alienating everybody |
Y todo lo que estás haciendo es alienando a cada uno de ellos. | And all you're doing is alienating Every single one of 'em. |