Get a Spanish Tutor
to alienate
Creo que podemos estar todos de acuerdo tienden a alienar a aquellos que no entienden la referencia. haciéndoles sentir como el otro.
I think we can all agree they tend to alienate those who don't get the reference, making them feel like the other.
Escogió realmente una buena hora para alienar mi sistema de apoyo.
Picked a really good time to alienate my support system.
Intenta alienar a cualquiera que pueda hacerse cercano, incluso las personas a las que pide ayuda.
She tries to alienate anybody who might get close,even people she asks for help.
Mi esposa tenía la capacidad de alienar a casi todos los que conocía.
My wife did have the ability to alienate nearly everyone she met. In fact, sometimes I would like to have murdered her myself.
No queremos alienar a su padre.
We don't want to alienate his father at this point.
Se le aliena mas lejos de ellos.
It alienates you further from them.
-Si los alienamos...
- If we alienate them...
Son alienigenas porque nosotros los alienamos.
Aliens because we are alienated.
- Y hay algunas otras que se alienan solas...
- and some of those others... Others just alienate their selves
¡¿Te atreves a usar palabras que alienan a dos comunidades de gente que tienen que aguantar prejuicios verbales como los tuyos diariamente?
You dare to use words that alienate two communities of people who have to deal with verbal biases like yours on a daily basis?
Por eso vine a este viaje y cancelé una semana de clases, y aliené a mi prometido.
That's why I came on this trip and canceled a week of classes and alienated my fiancé.
Creo que mostrar mi rostro alienaría a mi audiencia.
I believe showing my face would alienate my audience.
El suyo es proponer a un candidato que no aliene a la gente.
Yours is to nominate someone who doesn't alienate people.
Puede que 'In Utero' alienara a algunos de los fans de 'Nevermind', pero Kurt nunca perdió su don para crear música con el potencial de alcanzar a un público global.
'In Utero' may have alienated some of the fans of 'Nevermind' but Kurt never lost his gift for creating music with the potential to reach a global audience.
"Los rostros parecen malvados cuando estás alienado" .
Where, "faces look evil when you're alienated."
- Me he quedado tieso, alienado.
- I've become inhibited, alienated.
A día de hoy, este país ha sido completamente alienado de su esencia nacional.
Today, this country has become completely alienated from its national essence.
Ahora que lo pienso, eso fue hace 18 ó 19 años me sentía alienado porque estaba muy lejos de lo que había sido mi educación.
And looking back on, I mean, what was that, 18, 19 years ago, I mean, I just felt so alienated, because it was just so far removed from the upbringing that I come from.
Como resultado, ha vivido esta vida fría y cerebral y ha alienado a todos alrededor suyo.
So the result is she's led this... cold cerebral life, and... and has alienated everyone around her.
Con toda la reciente pelea alienando a mi clientela
With all the recent fighting alienating all my clientele,
Su tos está está alienando a todos.
His cough is alienating everybody
Y todo lo que estás haciendo es alienando a cada uno de ellos.
And all you're doing is alienating Every single one of 'em.