Ni volas irigi la lingvilojn ĝis la sekvonta nivelo. Ni volas vidi novigadon en la lingvolerna pejzaĝo. Kaj tio ne povas okazi sen malfermitaj lingvaj rimedoj, kiuj ne povas esti konstruitaj sen komunumo, kiu ne povas kontribui sen efika platformo. | We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. |
Estis peno irigi la infanojn al enlitiĝo. | It was hard work getting the children off to bed. |
Ŝi irigas sian hundon en la parkon antaŭ matenmanĝo. | She takes her dog to the park before breakfast. |
Tiam Luigi eklaboris kaj gajnis sian unuan monon aĉetis tiun ĉi picejon kaj irigis siajn filojn al la lernejo por ke ili ne suferu kiel li por ke ili lernu ne subiĝi kiel li. | Luigi starts working, and earns his own money. He buys this nice pizzeria, and sends his sons to school, so that they'll never have to suffer like him. So that they'll learn not to submit as he did. |
Ni irigis lin. | We made him go. |
Li irigis min tien. | He made me go there. |
Ili irigis min tien. | They made me go there. |
Se Ĝafaro irigos nin al Perdido, ni pereos. | But if we continue on to Perdide, we're finished. |
Ni irigu lin eksteren. | Not here. Bring him outside. |