Pro tio mi opinias celkonforma formi la ŝipanaron El personoj ne pli, ol 14-15 jaraĝaj, Por garantii sciencan sukceson de la ekspedicio. | Therefore, it would be reasonable to form the ship's crew of persons no older than 14 or 15, which will work for the success of the expedition, because its members will reach Alpha Cassiopeia in the prime of their life and creative abilities, |
Estas malfacile por mi, por miaj pensoj formi frazojn. | It is hard for me to put my thoughts into words. |
Konsideru tion, kion ni faras al niaj infanoj. Ni ne diras al ili: "Iom da personoj pensas ke la Tero estas ronda, kaj aliaj pensas ke ĝi estas plata; kiam vi estos kreskinta, vi povos, se vi volos, ekzameni la indikaĵojn, kaj formi vian propran konkludon." Anstataŭ ĉi tio, ni diras: "La Tero estas ronda." Je tempo kiam niaj infanoj estos sufiĉe aĝaj por ekzameni la indikaĵojn, nia propogando estos jam ferminta iliajn mensojn... | Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds... |
Ĉiu rajtas formi kaj aliĝi sindikatojn por protekto de siaj interesoj. | Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests. |
La tiel nomataj vortoj “fremdaj”, t.e. tiuj, kiujn la plimulto de la lingvoj prenis el unu fonto, estas uzataj en la lingvo Esperanto sen ŝanĝo, ricevante nur la ortografion de tiu ĉi lingvo; sed ĉe diversaj vortoj de unu radiko estas pli bone uzi senŝanĝe nur la vorton fundamentan kaj la ceterajn formi el tiu ĉi lasta laŭ la reguloj de la lingvo Esperanto. | So-called "foreign" words, i.e. those which the majority of languages have taken from one source, are used in Esperanto without modification, acquiring only Esperanto spelling; but when faced with a number of words derived from one root, it is better to leave only the fundamental word unmodified and from this create the derivatives according to the rules of Esperanto. |
Kiaj membroj formas tiun ĉi familion. | Seems everyone in this family's got problems... |
Peter kaj Eva formas belan duopon. | Peter and Eve make a handsome couple. |
Peter kaj Eva formas belan paron. | Peter and Eve make a handsome couple. |
Ili formas perfekte harmonian geparon. | They are a perfect match for each other. |
La atomoj formas mulekulojn. | Atoms form molecules. |
(Alicio nur unufoje en la vivo forrestadis ĉe la marbordo, kaj el tiu sperto formis al si la konkludon ke, kien ajn oni irus sur la angla marbordo, oni trovus longan serion de banmaŝinoj en la maro, post ili kelke da infanoj kiuj per lignaj fosiloj fosas la sablon; malantaŭe, serion de apartamentaj domoj, kun, malantaŭ ĉio, stacidomo.) | (Alice had been to the seaside once in her life, and had come to the general conclusion, that wherever you go to on the English coast you find a number of bathing machines in the sea, some children digging in the sand with wooden spades, then a row of lodging houses, and behind them a railway station.) |
Estas klare, ke por la Defend-Buroo tiuj trovoj formis 'maloportunajn verojn' kaŝendajn antaŭ la publiko. | It’s clear that for the Defense Bureau, those findings constituted ‘inconvenient truths’ better hidden from the public. |
Ili disvastiĝis kaj formis la Teron. | They spread and formed the Earth. |
Kombinaĵo de partioj formis la novan registaron. | A combination of parties formed the new government. |
La du bankoj uniĝis kaj formis unu grandan bankon. | The two banks consolidated and formed a single large bank. |
Ĝenerale, mi ne ŝanĝos mian opinion pri la popoloj de Norda Eŭropo, ĉar vi ne formos opiniojn pri la tuta nacio surbaze de stultuloj kiel ili | Generally, I will not change my opinion of the peoples of Northern Europe, since you don't go forming opinions on whole nations based on morons like them |
Mi ankaŭ volis ekscii, kio okazus, se mi vojaĝus laŭlonge de la tero aŭ sur vojo laŭ rekta linio tre grandan distancon. Ĉu mi eble fine venus al kartona vando, kiu konsistigus parteton de la granda kartonskatolo, kiu ĉirkaŭfermas la universon? Kaj se estus tiel, kio estus trans ĝi? Eble ekzistus pli da kartonskatoloj, kaj ĉiuj enestus en eĉ pli granda kartonskatolo. Se vi elfaras teorion, kiu dependas de alia teorio, kiu siavice dependas de alia, tiam vi eble formos tian konkludon. Jen unu el la plej gravaj kaptiloj de laŭlinia pensado, kiu povas ruinigi viajn interpretojn de sociaj situacioj. | Also, I used to wonder what would happen if I were to travel along the earth or on a road in a straight line for a very great distance. Would I eventually end up against a card-board wall which constituted a small part of the great card-board box which enclosed the universe? And if so, what was beyond it? Perhaps there were more card-board boxes, all stacked up inside an even greater card-board box. When you make a theory that depends on another theory which in turn depends on another, this is the sort of conclusion you may form. It is one of the major pitfalls of linear thinking which can wreak havok with your interpretation of social situations. |
Ili formus perfektan paron. | They would make a perfect couple. |