"Mr. Knox, Sir." "Uhren..." "Uhren, die fest ticken." | Mr. Knox, sir, clocks... clocks on fix tick, clocks on Knox tock. |
(ticken) | (ticks) |
- Er hört seine biologische Uhr ticken. | He told his mother his biological clock is ticking. |
Also, was macht das Ding, wenn es aufhört zu ticken? | So what does that one do once it ticks down? |
Da ticken Zeitbomben, die jederzeit losgehen können. | The little time-bombs that are out there ticking, waiting to go off. |
Da kann ich ja froh sein, dass ich noch ticke. | I guess I'm lucky I'm still ticking. |
- Klar, ich weiß doch, wie du tickst. | Of course. I know how you tick. |
So, kleine Lady. Schauen wir mal, wie du tickst. | Now, little lady, let's see what makes you tick. |
ich bin nicht gefährlich ich mache Kreuzworträzel, trage Flanellpyjamas und trinke Lite Bier ich war nie gefährlich für dich das ist wie du tickst -das stimmt nicht natürlich, aber das ist okay wäre es nicht so wäre dein Vater vermutlich tot | I'm crossword puzzles and flannel pajamas and the occasional lite beer. I was never going to be hazardous to you. - That's how you tick. |
- Du hast gesagt, das Ding tickt. | You said that thing ticks. |
Die Uhr tickt hier schneller. | The clock ticks quicker here. |
Die Zeit tickt. | Time ticks. |
Die tickt ab 30 und geht kaputt, wenn sie schwanger werden. | It ticks from 30 and breaks, if they get pregnant. |
Dieses Mal... tickt sie für uns auch. | This time, it ticks on us, too. |
Alle haben ihren letzten Tack getickt und jetzt steht alles zum Besten. | Each one ticked its last tock, and now all is well. Each one ticked its last tock, and now all is well. |
Als ich meine Knorpelstudie im letzten Jahr ablieferte,... tickte er wegen einem Rechtschreibfehler im Inhaltsverzeichnis aus. | When I pitched my cartilage research last year, he was All ticked off 'cause I had a typo in my table of contents. |
Die Uhren tickten, doch die Zeit verging nicht. | Clocks ticked, but time did not pass. |
Er konnte fast nicht kommen, weil sein ganzes Geld in so einer Finanzsache angelegt ist... aber ich habe ihm 700 Pfund und ein Flugzeug- ticket geschickt, also sollte er es schaffen. | He almost couldn't come because all his money was tied up in this financial thing, but I sent him 700 pounds and a plane ticket, so he should be here. |
One first class ticket to Turku, Finland. | One first class ticket to Turku, Finland. |
"Tick, tick, tick." | "Tick tick tick." |
"Tick, tick, tick. | "Tick, tick, tick. |
* Tick-tock, ti-tock, tick-tock.? | #Ticktock, ticktock, ticktock ## [Crowd Applauding] |
*A tick-tock you don't stop stop! | a tick-tock you don't stop stop! |
Du bist eine Zeitbombe... Tick, tick, tickend. Und ich möchte nicht dabei sein, wenn es knallt. | You are a time bomb tick, tick, ticking and I have no intention of being around for the boom. |