Steigen (to rise) conjugation

German
40 examples

Conjugation of steigen

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
steige
I rise
steigst
you rise
steigt
he/she/it rises
steigen
we rise
steigt
you all rise
steigen
they rise
Past preterite tense
stieg
I rose
stiegst
you rose
stieg
he/she/it rose
stiegen
we rose
stiegt
you all rose
stiegen
they rose
Future tense
werde steigen
I will rise
wirst steigen
you will rise
wird steigen
he/she/it will rise
werden steigen
we will rise
werdet steigen
you all will rise
werden steigen
they will rise
Past perfect tense
bin gestiegen
I have risen
bist gestiegen
you have risen
ist gestiegen
he/she/it has risen
sind gestiegen
we have risen
seid gestiegen
you all have risen
sind gestiegen
they have risen
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
war gestiegen
I had risen
warst gestiegen
you had risen
war gestiegen
he/she/it had risen
waren gestiegen
we had risen
wart gestiegen
you all had risen
waren gestiegen
they had risen
Future perf.
werde gestiegen sein
I will have risen
wirst gestiegen sein
you will have risen
wird gestiegen sein
he/she/it will have risen
werden gestiegen sein
we will have risen
werdet gestiegen sein
you all will have risen
werden gestiegen sein
they will have risen
Subjunctive II preterite tense
stiege
(so that I) would rise
stiegest
(so that you) would rise
stiege
(so that he/she) would rise
stiegen
(so that we) would rise
stieget
(so that you all) would rise
stiegen
(so that they) would rise
Subjunctive II future tense
würde steigen
I would rise
würdest steigen
you would rise
würde steigen
he/she/it would rise
würden steigen
we would rise
würdet steigen
you all would rise
würden steigen
they would rise
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde gestiegen sein
I would have risen
würdest gestiegen sein
you would have risen
würde gestiegen sein
he/she/it would have risen
würden gestiegen sein
we would have risen
würdet gestiegen sein
you all would have risen
würden gestiegen sein
they would have risen
Subjunctive I present tense
steige
(so that I) rise
steigest
(so that you) rise
steige
(so that he/she) rise
steigen
(so that we) rise
steiget
(so that you all) rise
steigen
(so that they) rise
Subjunctive I present perfect tense
sei gestiegen
(so that I) have risen
seist gestiegen
(so that you) have risen
sei gestiegen
(so that he/she) has risen
seien gestiegen
(so that we) have risen
seiet gestiegen
(so that you all) have risen
seien gestiegen
(so that they) have risen
Subjunctive I future tense
werde steigen
(so that I) will rise
werdest steigen
(so that you) will rise
werde steigen
(so that he/she) will rise
werden steigen
(so that we) will rise
werdet steigen
(so that you all) will rise
werden steigen
(so that they) will rise
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
wäre gestiegen
(so that I) would have risen
wärst gestiegen
(so that you) would have risen
wäre gestiegen
(so that he/she) would have risen
wären gestiegen
(so that we) would have risen
wärt gestiegen
(so that you all) would have risen
wären gestiegen
(so that they) would have risen
Subjunctive I future perfect tense
werde gestiegen sein
(so that I) will have risen
werdest gestiegen sein
(so that you) will have risen
werde gestiegen sein
(so that he/she) will have risen
werden gestiegen sein
(so that we) will have risen
werdet gestiegen sein
(so that you all) will have risen
werden gestiegen sein
(so that they) will have risen
Imperative mood
-
steig
rise
-
-
steigt
rise
-

Examples of steigen

Example in GermanTranslation in English
"Globale Temperaturen steigen einen halben Grad, alarm Klimaforscher." Langweilig."Global temperatures rise half a degree, alarm climate scientists." Boring.
"Und ich trat an den Sand des Meeres und sah ein Tier aus dem Meer steigen, das hatte sieben Häupter""And I stood upon the sand of the sea "and saw a serpent rise out of the sea, having seven heads."
"Und ich trat an den Sand des Meeres und sah ein Tier aus dem Meer steigen,"And I stood upon the sand of the sea," and saw a beast rise up out of the sea,
"Wenn die Löhne steigen, steigen sofort auch die Zinsen.""If wages were raised, interest rates would rise immediately."
'Wir steigen aus deiner Seele empor.'We rise... from out of the soul of you.
Die Kraft der Hexen steige auf Beginne heimlich den HimmelslaufThe power of the witches rise Course unseen across the skies
Ich steige nicht hinauf, ich komme herunter.I don't rise. I come down.
Nun geht S.H.I.E.L.D. in Flammen auf während ich aus der Asche empor steige, alle Anklagen werden fallen gelassen und mein guter Ruf ist wieder hergestellt.Now S.H.I.E.L.D.'s gone down in flames while I rise from the ashes, all charges dismissed and my sterling reputation restored.
Wenn Rollo aufsteigt, steige ich auch auf.If Rollo rises, I rise also.
Du steigst an meiner Seite mit auf.You rise right along with me.
Ich finde es schon etwas verstörend, dass du aus dem Grab steigst, um mich zu besuchen.Yeah. Your parents came to my funeral. I was surprised at how many came.
So wie wir alle welche sind. Aber du steigst schnell auf, anders als alle anderen, die ich beobachtete.But you rise quickly, unlike any other I've ever witnessed.
Später steigst du dann auf, in den "Space".Then you rise up into what I call "the space."
Und wenn du aus den Wellen steigst, um sie zu begrüßen... sollen all ihre verdammten Schiffe zerschellen... an diesen festen, runden Klippen.And when you rise out of the waves to greet them may all their damn ships crash on these round, hard rocks.
"Aus dem ew'gen Meer steigt er und Armeen an beiden Ufern schafft.""From the eternal sea he rises, creating armies on either shore."
"Aus dem ew'gen Meer steigt er, Armeen an beiden Ufern schafft, der Mensch kämpft gegen seinen Bruder, bis der Mensch dahingerafft.""From the eternal sea he rises, creating armies on either shore turning man against his brother till man exists no more."
"Die Lerche steigt und schwirrt"The lark rises and whirls
"Dreißig Jahre später steigt die Sterberate unaufhaltsam an, "und es scheint, als sei Grim Reaper zurückgekehrt... "in das stille Fairwater".Thirty years later, as the death toll steadily rises... it appears the Grim Reaper has once again returned... to the quiet streets of Fairwater."
- Das Fieber ist geringfügig gestiegen.- Fever's risen slightly.
- Nein, aber Ramiro zitterte und sagte, Sir Oliver sei aus seinem Grab gestiegen.- No, but Ramiro trembled and said, that Sir Oliver has risen from his grave.
Aber Sie werden zugeben, die Preise sind seit letztem Jahr sehr gestiegen.Still you must admit that prices have risen considerably since last Spring?
Der Anteil der lesekundigen Proletarier ist um 56 Prozent gestiegen.Adult literacy amongst the proletariat has risen by 56 percent.
Der Silberpreis ist gestiegen. Und selbst das Geschäft blüht wie nie, nicht wahr?The rates of silver have risen sharply... and even the business is prospering, isn't it?
"Der Mönch sagte die magischen Worte und ein dicker Rauch stieg aus dem magischen Spiegel."The Friar pronounced the magic words and a thick smoke arose over the magic mirror. At length, he beheld Antonia 's lovely form.
"Und aus der Grube stieg ein großer roter Drache mit sieben Köpfen, die alte Schlange namens Teufel und Satan, die die ganze Welt verführt, wurde herausgelassen auf die Erde.""And out of the pit rose a great red dragon having seven heads," "that old serpent called the devil and Satan," "which deceiveth the whole world,"
(Reporter 3) Während der letzten 3 Jahre stieg das Einkommen der Reichen um 3%. Das der Armen fiel um 0,2%.The percentage of after-tax income for the rich rose 3% while after-tax income for the poor fell .2%.
Aber wie Sie sagen, er stieg auf.But as you say, he rose.
Da stieg auf, purpurn glÜhend, Schleier in tausend Farben leuchtend, leuchtende Nebel, gespenstischen Herolden gleich, zogen ihr Nahen kÜndend voran: die Sonne...Then arose, purple glowing, veils shimmering in a thousand colourings, shining mists like eerie heralds came along, announcing its approach: the sun...
Der Heilige Pilger führte sie fort, hoch an einen schwarzen Himmelsort, auf Feuerflügeln ritten sie heiter, die Heiligen stiegen weiter und weiter.""The holy pilgrim led them back, "high into the sky of black "and riding on the wings of fire, the holy men rose higher and higher..."
Der Wald lag dunstend in der Mittagsonne, und warme Duftwolken stiegen aus den Latschen zu mir auf.The forest was dunstend in the midday sun, and warm scent clouds rose on your socks to me.
Die Badenden stiegen ins köstliche Naß.The bathing people rose in the exquisite wet.
Die Gebühren für die öffentlichen Universitäten in Kalifornien... stiegen von $650 in den 70ern auf über $10.000 im Jahr 2010. UNIVERSITY OF CALIFORNIA STUDIENGEBÜHRENTuition for California's public universities... rose from 650 dollars in the 1970's, to over 10,000 dollars in 2010.
Ich schlief schlecht und lauschte dem Röhren der Hirsche, die in der Brunftzeit von den Höhen stiegen.I slept badly and listened to the roaring of the stags, in the rutting season rose from the heights.
Nick, steig in die Schwertkiste.No. No surprises.
Was für eine Überraschung! Los, steig ein.What a surprise, get in.
'Hauttemperatur 120 und noch steigend.'Skin temperature 120 and still rising.
'Hauttemperatur 130 und steigend.'Skin temperature 130 and rising.
'Hauttemperatur, Anzeige 100 und steigend.''Skin temperature read-out 100 and rising.'
(Mann) Zwei Millionen Kelvin und steigend.Two million kelvin and rising.
- 0,2450 steigend.- .02450 and rising.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

stechen
sting
stecken
insert
stehlen
steal
steigern
increase
stellen
place
stelzen
stalk
stemmen
lift
steppen
quilt
sterben
die

Similar but longer

absteigen
descend
ansteigen
increase
besteigen
climb
ersteigen
climb
steigern
increase
steinigen
stone
umsteigen
change
zusteigen
climb

Random

siezen
be on formal terms
sistieren
adjourn
spiegeln
mirror
spleißen
splice
spotten
scoff
stehlen
steal
steigern
increase
stippen
dip
stoppen
stop
strampeln
cycle

Other German verbs with the meaning similar to 'rise':

None found.
Learning German?