- Ihr solltet einen Mann so nicht necken. | You shouldn't tease a guy like that. |
- Nicht necken, singen! | Don't tease me, honey! |
Das habe ich nurgesagt, um den Professor ein bisschen zu necken. | It's just to tease our dear Cuthbert a little bit... Ah! |
Ich bin so breit gewesen, dass ich nicht mal das Brautpaar necken konnte. | Got me drunk so as I can't tease the newly weds? |
Ich kenne Papa gut und rate euch, ihn weder zu verärgern noch zu necken. Nein, nein! | "Knowing Dad as I do, I'd not advise you to displease him, or tease him. |
Mary, necke Mr Bricker nicht. | Mary, don't tease Mr Bricker. |
Ein Bein neckt dich, ein anderes fühlt sich schuldig, ein weiteres errötet und möchte sich entschuldigen. | There's the leg that teases... and the leg that feels guilty. The leg that blushes and wants to apologize. |
Wie er uns neckt, Catherine! | How he teases us, Catherine. |
Dann hat sie mich wegen meinen Tattoos geneckt. | Then she teased me about my tats. |
Die Mädchen haben ihn wieder geneckt. | Girls teased him again Never mind, have some food |
Ehrlich, ich kann wie viele damit umgehen, geneckt zu werden, aber sogar mein Sinn für Humor hat seine Grenzen. | Honestly, I'm as good at being teased as the next man but even my sense of humour has its limits. |
Ich habe ihn immer wegen seiner wilden Frisur geneckt, dass er sich die Haare schneiden lassen sollte. | I always teased with him about his, you know, big- his hair, you know, that he should cut it, because I thought that he should do that. |
Ich habe sie ein bisschen geneckt und sie rannte hierher. | I teased her and she ran in here. |
Ich denke, es war Lord Gillinghams Kammerdiener, der sie neckte, und mit ihr flirtete, von dem Moment, als er ankam. | I think it was Lord Gillingham's valet, who teased her and flirted with her from the moment he arrived. |
Ich neckte sie über ihren Power-Anzug. | I teased her about her power suit. |