Bitten (to ask) conjugation

German
47 examples

Conjugation of eiti

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
bitte
I ask
bittest
you ask
bittet
he/she/it asks
bitten
we ask
bittet
you all ask
bitten
they ask
Past preterite tense
bat
I asked
batest
you asked
bat
he/she/it asked
baten
we asked
batet
you all asked
baten
they asked
Future tense
werde bitten
I will ask
wirst bitten
you will ask
wird bitten
he/she/it will ask
werden bitten
we will ask
werdet bitten
you all will ask
werden bitten
they will ask
Past perfect tense
habe gebeten
I have asked
hast gebeten
you have asked
hat gebeten
he/she/it has asked
haben gebeten
we have asked
habt gebeten
you all have asked
haben gebeten
they have asked
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte gebeten
I had asked
hattest gebeten
you had asked
hatte gebeten
he/she/it had asked
hatten gebeten
we had asked
hattet gebeten
you all had asked
hatten gebeten
they had asked
Future perf.
werde gebeten haben
I will have asked
wirst gebeten haben
you will have asked
wird gebeten haben
he/she/it will have asked
werden gebeten haben
we will have asked
werdet gebeten haben
you all will have asked
werden gebeten haben
they will have asked
Subjunctive II preterite tense
bäte
(so that I) would ask
bätest
(so that you) would ask
bäte
(so that he/she) would ask
bäten
(so that we) would ask
bätet
(so that you all) would ask
bäten
(so that they) would ask
Subjunctive II future tense
würde bitten
I would ask
würdest bitten
you would ask
würde bitten
he/she/it would ask
würden bitten
we would ask
würdet bitten
you all would ask
würden bitten
they would ask
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde gebeten haben
I would have asked
würdest gebeten haben
you would have asked
würde gebeten haben
he/she/it would have asked
würden gebeten haben
we would have asked
würdet gebeten haben
you all would have asked
würden gebeten haben
they would have asked
Subjunctive I present tense
bitte
(so that I) ask
bittest
(so that you) ask
bitte
(so that he/she) ask
bitten
(so that we) ask
bittet
(so that you all) ask
bitten
(so that they) ask
Subjunctive I present perfect tense
habe gebeten
(so that I) have asked
habest gebeten
(so that you) have asked
habe gebeten
(so that he/she) has asked
haben gebeten
(so that we) have asked
habet gebeten
(so that you all) have asked
haben gebeten
(so that they) have asked
Subjunctive I future tense
werde bitten
(so that I) will ask
werdest bitten
(so that you) will ask
werde bitten
(so that he/she) will ask
werden bitten
(so that we) will ask
werdet bitten
(so that you all) will ask
werden bitten
(so that they) will ask
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte gebeten
(so that I) would have asked
hättest gebeten
(so that you) would have asked
hätte gebeten
(so that he/she) would have asked
hätten gebeten
(so that we) would have asked
hättet gebeten
(so that you all) would have asked
hätten gebeten
(so that they) would have asked
Subjunctive I future perfect tense
werde gebeten haben
(so that I) will have asked
werdest gebeten haben
(so that you) will have asked
werde gebeten haben
(so that he/she) will have asked
werden gebeten haben
(so that we) will have asked
werdet gebeten haben
(so that you all) will have asked
werden gebeten haben
(so that they) will have asked
Imperative mood
-
bitt
ask
-
-
bittet
ask
-

Examples of bitten

Example in GermanTranslation in English
"Auch wenn du mir alles geben würdest, würde ich dich um nichts bitten."You'd give me everything, I wouldn't have to ask
"Darf ich Sie jetzt um eine Schweigeminute bitten, für unsere Inspektorin Linda de Leenheer."May I now ask you to one minutes silence to observe In memory of Inspector Linda De Leenheer.
"Ich verspreche der Sache nicht weiter nachzugehen, aber ich muss sie bitten meinen Laden nie wieder zu betreten.""I promise not to pursue this matter, but I have to ask you never to visit my store again."
"Lieber Freund, ich denke, ich darf mir diese informelle Anrede nun endlich gestatten, da ich Sie bitten möchte, mir einen besonderen Gefallen zu tun.""Dear Friend, I feel I can, at last, permit myself this informal mode of address as I ask you to grant me a very particular favour.
"Möchte ich bitten, nennet uns des Bengels Namen"May I be so curious as to ask His name?
"Alles, worum ich dich bitte, ist, dass du versprichst, das Eine zu tun, zu dem ich nie fähig war.""All I ask is that you promise to do "the one thing that I was never able to do."
"Als Vermächtnis bitte ich sie alle tunlichst darum, vom Schenken echter oder künstlicher Blumen oder dem Freilassen von weißen Tauben abzusehen", steht hier."As a testament, I rigidly ask you all not to donate any live flowers, artificial flowers, or 'White Dove Releases'," it says.
"Geh auf mich zu, wenn ich nicht um Hilfe bitte."Gwen, did you get a sign? "Confront me if I don't ask for help."
"Ich bitte Eva, Sie anzurufen." Kann ich Sie direkt erreichen?I was asked to call Eva. - Does she have another number?
"Ich bitte dich nur zu versprechen, dass du das eine tust, "was mir so schwer fiel:All I ask is that you promise to do the one thing that's been so hard for me to do.
- Doch, wenn du ihn bittest.- He would if you asked him.
- Du bittest mich immer darum.- Well, you're always asking me to.
- Du bittest mich nicht, Oliver.You didn't ask me, Oliver.
- Du bittest mich um zu viel.You ask too much of me.
- Du bittest mich, ein Geheimnis zu bewahren?-You're asking me to keep a secret? -Yeah.
"Die Direktorin bittet Sie, noch kurz zu warten." Kurz..."The director asks you, to still wait shortly." Short...
# Ich hoffe er bittet mich mit ihm auszugehen## I hope he asks me out #
, fast niemand bittet mich drum ins Lager zu können, aber Sie sind schon der Zweite diesen Morgen.You know, it's odd. No one ever asks to go in, but you're the second one today. Is that so?
- Du bist jemand, der mich bittet, für ihn Streichhölzer anzuzünden, weil du Angst hast, du verbrennst dir dabei die Finger.- You are the guy who asks me to light matches for you 'cause you're afraid your fingers are gonna get too hot.
- Roccofino bittet um Verstärkung.- Roccofino asks for reinforcements.
"A": Du hast mich nie um ein Date gebeten."A," you've never asked me for a date.
"Er hat mich gebeten, ihn nie zu verlassen."He asked me never to leave him.
"Ich bin geehrt, dass Wilhelm Melchior mich gebeten hat, seinen Preis entgegenzunehmen."I'm very honored that Wilhelm Melchior asked me" "to accept the prize you are awarding me tonight."
"Ich habe darum letztes Jahr gebeten, und in dem Jahr davor.""I asked for it last year "and the year before.
"Joachim hat mich gebeten, Sie zu fragen, ob Sie ihn besuchen möchten."Joachim asked me to phone you to ask if you'd come and see him.
"Aber sie hat mir echt leid getan. Ich bat die Polizei, Milde walten zu lassen. "Oder sie vielleicht auch gehen zu lassen."But I really felt bad for her, so I asked the police to be lenient on her, maybe even let her go.
"Als ein Nachbar, Monsieur Pierrot, ihn um Ruhe bat, antwortete Monsieur Marais mit einer Arie aus Tosca.When a neighbour, Monsieur Pierrot, asked him to put off his warbling, Monsieur Marais responded with an air from Tosca sung on the hall landing.
"Du hast Nina Fotos gegeben." Sie bat darum.Did you give Nina Hoffmann the photos? - She asked for them.
"Ich bat Dr. Adell, auf mich zu Hause zu warten.""I asked Dr Adell to wait until I'd contact him and then went with Dr Monro."
"Im Sommer bat man sie, sich auf die kahlen Stellen des Rasens zu stellen.""In summer she was asked to stand on bare patches of lawn in the garden."
Das letzte Mal als du ein Referat gehalten hast, gabst du mir vorab eine Kopie und batest um Resonanz.Last time you presented a paper, you gave me an advance copy and asked for feedback.
Du batest Gott, dein Leben anstatt das des Jungen zu nehmen.You asked god to take your life instead of the boy's.
Du batest mich, dir bei der Suche nach Esteban zu helfen und das mache ich,... aber du hast die Kleinigkeiten vergessen, Kollege.You asked me to help you find Esteban, and I'm doing that, but you're getting lost in the details, matey.
Du batest mich, ihr einen Job zu geben.You asked me to give her a job.
Du trafst sie und batest mich um Zustimmung.You decided and asked me to agree with it.
"Eines Tages schrieben wir eine Szene, die nicht im Skript stand, und baten alle bis auf Claude, sich den Text einzuprägen.""One day we wrote a scene which had nothing to do with the script, and asked all the actors to memorise it, except Claude, of course."
- Das nächste Mal baten Sie mich,- Then you asked me
- Die Sache, um die Sie mich baten.- The matter you asked me to look into.
- Die baten mich, es zu arrangieren.- They asked me to arrange it. - When?
- Ich gab Ihnen alles, worum Sie baten.[Groans] I gave you everything you asked for.
"Ihr batet um 300 Männer, Nahrung und Ausrüstung.""You asked for 300 men, food and supplies.
- Deshalb batet Ihr mich hierher.That is why you asked me here.
Ihr batet mich, Euch immer zu sagen, was ich denke.You asked me to always tell you what I think.
Viele Länder boten Hilfe an, das Außenministerium sagte, dass man um Hilfe bäte, wenn nötig.Many countries offered help, and the State Department said... it would ask for it if it were needed.
Alle meine Herren, um was ich euch bitt, um einen "Vater Unser" der du bist.I ask all of you to pray one "Our Father".
Etwa im 1995 oder so begannen wir wieder die Venture Capital Firmen abzuklappern, fragend, bittend und sagten, da tut sich was.We started going in again '95 or so to the venture capital firms, asking, saying, there's something happening here.
Wir hören, dass der König einen Brief nach Rom gesandt hat, den Papst bittend seine Untersuchungsbeamten zurückzurufen.We hear that the king has sent a letter to Rome, asking the Pope to recall his Inquisitors.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

beaten
do
betten
bed
biegen
bend
bieren
drink beer
bieten
bid
bilden
form
binden
tie
bluten
bleed
booten
boot
braten
fry
brüten
brood
cutten
cut
fetten
grease
jetten
jet
kitten
cement

Similar but longer

abbitten
beg someones pardon for something
erbitten
solicit

Random

beschickern
get
bestimmen
determine
beweisen
prove
bezeichnen
denote
bezichtigen
accuse
biopsieren
biopsy
biwakieren
bivouac
blasen
blow
blecken
cough up
blenden
blind

Other German verbs with the meaning similar to 'ask':

None found.
Learning German?