""يوجد نهب في كل مكان ودمار "" | "There's loot and plunder all around, and destruction." |
(أعرف بأنكم تريدون نهب (الأندروميدا و تبيعون ما تبقى منها | I understand you intend to loot the Andromeda and sell what's left over. |
(أيمز) نهب متحف (صدام) | Ames looted Saddam's museum. |
- لا نهب مع هذا الشخص. | - No looting on this one. |
.سيكون هناك نهب في (غوثام) الآن | There's bound to be looting in Gotham by now. |
كنت أظنني أنهب .. | I thought I was looting... |
لم أنهب أيّ شيء قط في حياتي | I never looted anything in my life. |
- أنت تنهب كل جثة روسية | You loot every Russian corpse. |
..أن تبقى الفقراء في الفقر و تنهب أرضهم .أن تسلب كل حقوقهم .. | To keep the poor in poverty, to loot their land... to take away all their rights... |
السيد بابو نهب الشعب و أنت تريد أن تنهب السيد بابو | Mr. Bapu lootedthepublic and you want to loot Mr. Bapu. |
الناس في الخارج تنهب الشوارع, ويسرقون أموال الكادحين في العمل | People out there are looting the streets, robbing off hard earners, hard grafters. |
من الأفضل ألا تجعلي تيد يراكي تنهبين أغراض جانكينز | You better not let Ted see you looting Jenkins things. |
! هيا بنا ننهب منازل آخري | Let's go loot other houses! |
اللعنة يا.. رفاق نحن ننهب هذا الحصّن ستّة طرق من الأحد | - Goddamn, boys, we're lootin' this burg six ways from Sunday. |
حتي نستطيع ان ننهب و نسلب | So we can loot and plunder! |
سوف ننهب قلعة (شايرنغ) ، و نذبح الرجال و نري النساء ما بإستطاعتهم الجنود الحقيقيّن عمله | We will loot Shiring Castle, slaughter the men and show the women what true soldiers are capable of! |
لقد اتفقنا على ألا نغتصب أو ننهب أو نحرق أو نقتل | We agreed no raping, looting arson and murder |
,لـدينا موجة هستيريا عمـياء لـدينا جيران ,يـهاجمون جيرانهم .أطفال ينهبون محلات الوجبات السريعة | We've got hysterical blindness, we got neighbors attacking neighbors, kids looting convenience stores. |
آسف لتخييب آمالك، ولكن هؤلاء أولادي ينهبون المكان | Sorry to disappoint you, but that's just my boys looting the place. |
أخبر السيد (هيفلوك) أن هناك أُناس ينهبون الكهوف | Tell Mr.Havelock that there are men looting in the caves. |
الحمقى الخاصُون بِكم ينهبون هذا المكان وكانه تخفيضاتٌ مُلتهبة لعينة | Your goons are looting this place like it's a damn fire sale. |
الصحف اليمينية تدعي ان السيخ كانوا في الشوارع يحرقون السيارات ينهبون المحلات | Two right-wing newspapers claim Sikhs were out in the streets burning cars, looting shops. |
...والأشياء الملكية قد نهبت بعد إقالة | And the royal things were looted after the queen was... |
.لقد نهبت وسلبت ومزقت أجساد اصدقائى | I've looted and plundered. I've ripped and torn the bodies of my friends. |
انظروا من تتكلم, المرأة التي نهبت .الصندوق الاستئماني الخاص بابنتها | Oh, says the woman who looted her own daughter's trust fund. |
عندمـا أخذته المباحث الفيدرالية لإستجوابه لقد رمي المحل بالطوب ، وقد نهبت الخزنة | While the FBI took him away to ask questions, bricks were thrown through the window, the store was looted. |
لقد نهبت معابدنا من قبل حروبه الصليبية | Our synagogues were looted to send him on his crusades. |
انه يتم نهبنا? | We're being looted. |
نهبتم بلادي لمائتين عام | For 200 years, you looted my country. |
لكن الجنود نهبوا المنازل، وتعقبوا النساء عبر أنحاء المدينة | But the soldiers looted homes, and all over the city they hunted down women. |
.أريدكم أن تنهبوا وتسلبوا وتسرقوا | I want you to loot, pillage, plunder, and steal. |
لم تسرقوا أو تنهبوا من قبل أليس كذلك؟ | You haven't stolen or looted, have you? |
.. إنهم الناس الظين يستسمحون أي عذر ليجدوه لكي يذهبوا للمخازن و المحلات لكي يسرقوا و ينهبوا | It's people grabbing any excuse they can find... to go and loot a store, nothing more. |