(هذا كلام قاسي يا سيد (مكافيرس - أنتم لا تربّون المواشي ، ولا تزرعون - | - That's harsh talk, Mr McIvers. - You boys don't ranch. You don't farm. |
،تربّيت في (موسكو) حتّى بلغت التاسعة .(ثمّ تبنّتني أسرة أخذتني لـ (أميركا | I was raised in Moscow until I was 9. Then adopted by a family that took me to America. |
،ربِّ كلبك كما تربّي إبنك بأوامر بسيطة وواضحة | Raise a dog the same as a child, with simple, authoritative commands. |
أنا سأمسك ترب، و نحن سنذهب ,uh، دقة على بعض الأبواب. | I'll grab Tripp,and we'll,uh,go knock on some doors. |
بارت) أتعرف كيف تربّع دائرة ؟ | Bart, do you know how to square a circle? |
يبدو أنه من النوعيّة الحازمة في ظاهرها ولكن مُحبّة في باطنها دون أن يظهر ذلك، لأنه لم يترب .على ذلك | Yeah, he seems like the kind of guy with a hard exterior, but ultimately loving center, who doesn't show it that often, 'cause that's not how he was raised. |
الخطأ الذي اقترفته ، (جي دي) أنك لم تربت على بطنه | The mistake you made there, you didn't pat his belly. |
بوني تربت في هذا المنتزل.. تربينا معا | Bonnie grew up in this house, we both did. |
هل ولدت بهذه الصفة أم تربت على ذلك؟ | Was she born that way or did she grow into it? |
أبي، أنت لم تربنا أصلاً | Dad, you didn't raise us at all. |