.أراد (فلوبيرت) أن يُؤلف كتاباً حول النكران ولكنّه فشِل فهل أستطيع أنا ؟ | Flaubert wanted to write a book about nothing but he failed, so could I do it? |
ان اردت فش علبه الجراء هذا فلست مضطرا لان تدلس عليه الى تلك الدرجه , يا جندى المارينز | You want to pop that puppy's can, you don't have to grease him so hard, jarhead. |
اهـرب - مابحقّ السماء تفعلين فش شاحنتي؟ | Run! What the hell're you doing in my truck? |
فش قدامنا اي بديل | We don't have any other choice. |
لأنهم كانوا خائفين من أن تُثبِتَ الشرطة أكبر مخاوفَهم ، وهو أن (قتل (فريدرو برادوك كان بسبب شهادته وأن سُلطات المدينة فشِلت في حمايته | ...Because they were afraid the police would prove what they most fear, that Fredro Braddock was murdered because he was a witness, and the city failed to protect him. |
"ليته يكفّ عن فعل ذلك" - "جرينا ساعةً ولم تفشِ بشيء" - | I wish he'd stop doing that. We ran for an hour. You didn't give up anything. |
.. "أولاً مدينة "لينكولن"، في "نبراسكا ،تفشّي جديد أبلغ عنه هناك ،على الأغلب بسبب فشل النظام المناعي | First Lincoln, Nebraska... a fresh outbreak's been reported there, most likely immune dead-enders... then Toledo, Sioux Falls, then on west. |
: في الواقع، اتصلت برئيسي لأخبره "،لا يهمني إن تفشّت الجريمة" | I called my captain and said "I don't care if crime is running rampant up there, |
،تفشّي كوري مثل هذا غير موجود | A Korean outbreak like this does not exist, |
الآنسة (جيكوبس) هي المسؤولة التنفيذيّة لعمل تجاري .قيمته مليار دولار حيث تجسّس الشركات مُتفشٍّ | Ms. Jacobs is a top executive in a billion-dollar business where corporate espionage is rampant. |
اذا لم ينفذوا ما تقولين .تفشين اسرارهم | If they don't do what you say, you spill their secrets. |
هل تريد توجيه مبالغٌ فيه لكي نفشّل في جميع الأرباع الأربعة السنة المقبلة؟ | What do you want? More inflated guidance so we... can underperform in all four quarters again next year? |
.طاقمى لا يفشون الأسرار | My crew don't pimp. |
إنهم لا يفشون لي عن أسرارهم بهذه البساطة | They don't reveal themselves right away. |
WAINWRIGHT: وجدري ينتشر مثل النار، والآن هناك تقارير من تفشي هذا المرض في اندوفر. | The pox spreads like fire, and now there are reports of an outbreak in Andover. |
،بجانب، ما لا تعرفه لا يمكنكَ أن تفشي به | Besides, what you don't know, you can't tell. |
أشك أن (إيلين) قد تفشي هذا النوع من المعلومات | I doubt Ellen would give up that kind of information. |
أنا فقط لا أريد أن أكون أحد تلك الشخصيات المرعبة التي تفشي كل أسرارها عندما يخفق قلبها | It's just I don't want to be one of those awful characters out of a movie that gushes out their past while the violins play. |
إننا لا نبيد مرضانا .عندما يكون هناك تفشي للمرض | We don't exterminate Our patients when there's an outbreak. |
.وتفهمين ماذا يعني إذا أُفشي هذا السر | You do understand what it would mean if this were to get out. |
ربّما سأحضر كيلا تُفشي كلّ أسرارنا .وتعاشقي الشاب المزاجيّ الغامض | Maybe I should be there so you don't spill all of our secrets and make out with the moody mystery guy. |
لا اريدك أن تُفشي أي أمر سري رؤسائك يريدون بعض المعلومات | I dont want you to reveal anything thatss classified... however, your superiors need a little information. |