.الجميع يُفحَص، من الضيوف وحتّى الخدَم | Everyone is vetted, from guests down to cater-waiters. |
أطلُب مِنك الصُفح والمُباركَه | I ask for your pardon and blessing. |
أو، معذِرة، أيّها الرئيس - نلتمِسُ الصّفح منك - | - Oh, sorry, guv. - Beg your pardon. |
حَكم (ثرور) بثقة مطلقة ... لم يشك أن حُكمه سينتهي ... فحُكمه في وضع آمن لأن لديه ابنه | Thror ruled with utter surety never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson. |
لا أريَدك أن تتَضرَري بِإمِور حدَثت مِن قَبل فحَسب | I just don't want you to be affected by things that have gone before. |
...هل تعلم لو قبضت منكَ دُولار كل مرة تأتي فيها لِتفحَصَ الجهاز | If l charged you a dollar every time you came to examine the machine you'd probably own it. |
،تفحّص النافذة يا صديقي هيا | Check the windows, bro, do it! |
،لقد تفحّصتُ التسجيلات لليلة الجريمة .ولا أعتقد أنّه كان يُوجد أيّ شيءٍ هناك | I looked through the footage the night of the murder. I don't think there is anything there. |
،لقد تفحّصتُ بالفعل كلّ فيديو، صوت .صورة ونص على ذاك الملف أعتقد أننا لن نكون محظوظين بما يكفي .(لنجد فيديو لـ(براندون) وهو يقتل (ماكس | Guess we weren't lucky enough to have max take video of brandon killing him. |
أعلم, أعلم, أنا لا ألعن اسمع, تفحّص هذا | I know, I know. I don't curse. Look, check this out. |