أخش أنني لا أستطيع مساعدتكما، لا يمكنكما إعتقالي، فلا يوجد لديكما دليل على أيّ شيء | I'm afraid I can't help you. You guys can't arrest me. You don't have proof of anything. |
لا أخش هذا الساحر . | l do no fear this wizard. |
فيكتور، أرجوك لا تخش إخبارى بخوفك من قراقوزيا | Viktor, please don't be afraid to tell me you're afraid of Krakozhia. |
لا تخش أبداً من أن تفعل ما تعتقده صائباً | Do not be afraid to do what you think is right. |
لذا لا تخشَ من أن تتركهم يظهرون | # So don't be afraid to let them show |
لذلك لا تخشَ من أن تتركهم يظهرون | # So don't be afraid to let them show |
- هل تخشين أن اؤذي (براندون) او ما شابه؟ | You afraid I'm gonna hurt Brandon or something? |
.أنتِ تخشين مِن امتلاك كلّ تلك القوّة - .لا أريد قوّة - | You're just frightened of having all that power. I don't want power. |
{\fnAdobe Arabic}وهل تخشين أنّكِ لست مُنجذبةً له؟ | And... you're afraid you don't like him? |
،إنكِ تحاول بأن تجعلي (هارفي)إنساناً .لأنكِ تخشين مما قد يفعله بنا هذا العراك | You're trying to humanize Harvey, because you're afraid of what this fight is gonna do to us. |
،لأنكِ تخشين ما قد يتم كشفه عن والده ربما تخشين كشف عن بعض من تأريخه؟ | Emir Erdogan's identity to be disclosed because you're afraid of what he might reveal about his father, afraid that he might reveal something of his father's history? |
ألا تخشون من حضور ضابط الى هنا؟ | Aren't you guys afraid of an officer coming down here? |
أنتم تخشون أنه سيأتى بالدمار لنا | You fear he will bring his wrath down upon us. |
لأن كل فرد منكم يتذكر كيف كان الأمر عندما تولى (بالتر) المسؤولية ويجب أن تخشون | Because every single one of you remember what it was like when Gaius Baltar had political power, and you should be terrified to think about what this man will do with blind religious devotion. |
"قالَ مرةً ذلك,"الناسُ يخشون | Look, either mr. Shue or rosie o'donnell |
(إنهم يخشون علاجك يا (كروك لا يريدون أن يقتربوا منك | They're afraid to medicate you, Croc. They don't wanna get too close. |
(التنمر؟ هل تدرك أن فى (أمريكا أكثر من مائتى ألف طالب يومياً يخشون ... الذهاب إلى المدرسة | Bullying, do you realize that in America, over 200,000 students are afraid to come to school everyday... |
(يخشون أن ( 36,800 سهماًً قد إنتقلَت الى فريق آخر ولا يعرفون أية أسهم | They're worried 36,800 shares have switched sides and they don't know which ones. |
,عندي أوبال .يشع دائماً من خلال زجاجه الذي يشبه الثلج ,أوبال يبعد الحزن عن الرجال .ويجعلهم لا يخشون الأشباح | I have opals that burn always, with an ice like flame, opals that make sad men's minds, and are fearful of the shadows. |
.(ليس عليك أن تخشي أن يتم نسيانك يا (تيسا | You don't have to worry about being forgotten, Tess. |
.إنّكِ تخشي قولها فحسب | - Yeah, but I don't wanna lose him. |
.تعال، لا تخشي .تعال معي | Come, don't be afraid. You've come with me. |
.لا تخشي شيئأ يا يمامتي | Do not be afraid, my dove. |
أنت تخشي بأني النجم اللامع الذي سيجعلك تختفي | I doubt that. You're afraid I'm the meteor that'll make you go extinct. |
..كل ما أقوله ألا تخشوا | I'm just saying you don't need to be afraid or... |
،أشكركم على الحضور يا رفاق .. ولا تخشوا التعبير عن آرائكم بصدق تام في بطاقات الرأي | Thanks for coming, folks, And don't be afraid, to be completely truthful when you fill out your opinion cards, |
بهدوء اتركوه ولا تخشوا حضوري | Let him go... and do not fear our person. |
حسناً، لا تخشوا شيئاً سنوقفه | - Look, don't worry. We'll stop him. |
سأقذف عليكم بالكثير من الكراة القوسية يا رفاق لهذا لا تخشوا من التأرجح | I'm going to be throwing a lot of curve balls at you guys, so don't be afraid to swing. |
اكتشفت كيف أن البشر الذين يخشوا الربّ ليسوا حتى موجودين | I find out how afraid people are of a God who doesn't even exist. |
لا نريدهم أن يخشوا لم السلع | We don't want them to be afraid to touch the goods. |
(لقد إنفصل (لوان) و (كيرك لذا خشي (هومر) ان نفعل الشيء نفسه فقدّم طلباً صحيّاً للطلاق | Kirk and Luann split up so Homer, fearing we would do the same, preemptively filed for divorce. |
اذن فأنت قد فعلت الشيئ الذي خشي عمك أن تفعله | Then you have done the very thing your uncle feared you would do. |
خشي الأمريكان أنّ ينتهز العدو الحريات التي مُنحوها | Americans feared that the enemy would take advantage of their freedoms; |
خشي زعماء الحزب (الديمقراطي من رؤى (والس وبدا أن ترشيح (والس) سيذهب أدراج الرياح عندما كتب (روزفلت) الغاضب والمحبط | Democratic party bosses feared Wallace's views, and it looked like the Wallace nomination would go up in flames, when Roosevelt, angry and frustrated, wrote a remarkable letter to the assembled delegates in which he flatly turned down the presidential nomination. |