Get an Arabic Tutor
to live
! أو عش معها , مثل الرجل
Or live with her, like a man!
! عش العطلة
Long live holiday.
! كارل)، عش حياتك) !
Carl, live your life!
" أنت فقط عش حياة جيدة "
Don't live like this. You'll regret it.
" عش حياتكْ طالما أنكْ تستطيع " .(هكذا يقول (بوبي
- "Might as well live life while you can," says Bobby.
! أواجهُ الموتَ ولمّا أعش حياتي بعد
I am facing death without having lived my life!
"باستثناء فترة حياتي في "باريس لم أعش بمفردي قطّ
I miss him so much. Except for when I lived in Paris,
(لم أعش دائما في (وادي الدب
I didn't always live in Bear Valley.
* لم أعش أبداً لأرى *
♪ I'd never live to see
. أنا لم أعش حياتي كاذب
I didn't live a lie.
"آغنيس" لم تعش لترى زوجة "إدموند"
Agnes never lived to see Edmund's wife.
(أميلـــــــــيا بوند) لم تعش هنا منذ فترة طويلة
Amelia Pond hasn't lived here in a long time.
- لا شئ - (لم تعش أي فتاة باسم (دانا شالبس (أو ماتت في (بالتيمور
No Dana Shulps has ever lived or died in Baltimore...
. بعد رغبة والدته التي لم تعش لتراه
After a wish his mother should've lived to see.
. هي لم تعش أبداً في العالم الواقعي
She's never had to live in the real world.
."إنّكِ لن تعانين لكيّ تعشين سّاحرة"
"Thou shalt not suffer a witch to live. "
..شيئا ما تودين تصدقيه لانه يعني انكي المشكلة وليس العالم الذي تعشين به
It's something that you wanna believe because it means... you're the problem, not the world that you live in.
أين تعشين؟
Where do you live?
انتي تعشين في منزل كبير لوحدك , اي شي ممكن ان يحدث .
You live alone in such a big house, anything can happen..
انه يبدو انك تعشين على مجموعه من القتلى , هي كتبت
It looks like you live on the set of Murder, She Wrote.
, حسناً , لو لم يعش أحد لتلاوة القصة فكيف عرفها الناس؟
Well, if no one lives to tell the tale, then how does the tale get told?
.وإن تسلبه هذا، لن يكن هناك أحد بمأمن - .إذاً تقرّر من يعش ومن يمت -
So you get to choose who lives and who dies.
اذن، لم يعش أحد هنا
So no one lives here?
لم يعش أحد هنا أبداً لمئات السنين
Nobody lives here for hundreds of years
(إنهما يعشان في (كاليفورنيا) يا (سكوت لقد ذهبنا إلى منزلهما
They live in California, Scott. We've been to their house.
" يجب علينا أن نعيش كما اننا لم نعش من قبل."
"We should live as we have never lived."
- ،لو لم نعش بملاحقة الموارد المالية كان بإمكاننا تحمل الأطفال
If someone didn't live beyond their means, we could afford kids.
. إذا لم نعش سوياً ، سنموت وحيدين
If we can't live together, we're gonna die alone.
.نعش أو نمت سويًا
We live or die together.
،كقاطع وكأننا لم نعش قط لم نكن ذا أهمية أبداً
like a switch, like we never lived, like we never mattered.
"يعشون لأجل الجب،يموتون لأجل الجب "
"For love, they lived, for love, they died"
.إنهم يعشون في أكبر تجمعات شُكِلت من قبل أي قرود
They live in the largest assemblies formed by any monkeys.
الأن هؤلاء الصبيان يعشون لبعضهم البعض
Now these boys lived for each other.
الأوناس في كوكبه يعشون معا في عشائر
The Unas of his planet live together in families.
الاشخاص الناجحون هل يعشون دائما والدماء تلوث يدهم؟
always live with blood on their hands?
! أتسائل هل عشتُ حياتي أبداً
I wonder whether I've lived at all.
! سوف اضيع ذاكرة أنك عشت ابداً
I'm gonna lose the memory that you ever lived!
! لقد عشت
I have lived.
! لكنّي عشتُ هنا منذُ الولادة
But I've lived here since birth!
! هذا كلّ ما عشتُ لأجله
This is all I have lived for!
مكتوب عليها " ريشارد لازروس عشاَ هنا "
"Richard Lazarus lived here."
أعتقدت أنكما عشتا معاً
I thought you lived together.
كيف عشتا هنا لفترة طويلة جداً و لم تصعدا إلى القمة من قبل؟
How have you lived here so long and never been to the top? Well, we're usually busy... drinking.
أنتم لم تعشا معـًا لمدة طويلة في ذلك البرج حيث تعيش أليس كذلك؟
You didn't live together long in that tower of yours, did you?
, الساحرات تم السماح لهم بأن يعشوا ويحكموا أنفسهم ذاتياً
Witches would be allow to live and govern themselves if they follow 1 strict rule.
ميثاق مصنوع من النار الملتهبة يقتضى البعض أن يعشوا آخرين يموتوا
A pact made with relentless fire that requires that some live others die.
هل فكرت من قبل بشأن هؤلاء الأناس الذي يودون ان يعشوا هنا؟
You ever think about who those people are that are gonna live way out here?
إنها عشيّة عيد الميلاد وسنجلس في الحديقة ونُشعل بعض النيران ونشرب بعض الشراب، ونحتفل بكوننا شباب وعلى قيد الحياة
It is Christmas Eve, and we are going to sit out on that patio gonna make ourselves a little fire, pop some bubbly and we are gonna celebrate being young and being alive.
تعيش (شارلوت) حياتها000 عشي حياتك وأنا أعيش حياتي000 ولا أحد يصدر علينا أحكام، حسنا؟
Charlotte lives her life... you live your life, I live my life... and nobody makes any judgments, ok?
لحسن حظكم نحن عشيّة ... أكبر تحرّك في التاريخ الحربيّ وهذا لا يترك لي الخيار ... . سوى إبقائكم على قيد الحياة
You're lucky we're on the eve of the largest action in war history which leaves me no choice but to spare your lives.