! (مهلاً، كان ثمّة طبيبة أنثى في (آلكاتراز | There were no female doctors on Alcatraz. |
! أمسكت بالنافذة ثمّ أسقطتها على رقبتها | I took the window, and I slammed it on her neck. |
! ثم أنتِ تخليتِ عني | Then you abandoned me! |
! ثم فكرت بأنني سأفعل ما يطلبه مني هذا الرجل | (So I thought, I'll just do what this guy wants me to do! |
! ثم قمتَ أنت بالمزاح معي هناك | I don't mean that. |
(لا علاقة لي بهذا الأمر يا (فرنك أثمّة شخص آخر بينه وبينك شيء؟ | I don't have anything to do with that. Someone else has issues with you? |
.(حسنٌ، أنا تعبٌّ يا (فليستي أثمّة طريقة صحيحة لتحمّل هذا؟ | Yeah, well, I don't feel great, Felicity. |
..."(لم يمت بعد، أتعقّب (مورغن" أثمّة سبب لأن يتوجّه إلى الميناء؟ | Not yet. I'm tailing Morgan. Any reason he'd be headed down to the port? |
.ما تفعلينه بعنقي - أثمّة شيء فعلته بعنقك؟ | - What you're doing to my neck. - Was I doing something to your neck? |
.وليذكّره الوصم للأبد بما أثم | And to forever remind him of what he'd done. |
لماذا تثمّن فشلك أكثر من نجاحاتك؟ | Why do you value your failures more than your successes? |
قال لي أنه لا يستطيع إعطائي تثمينًا ،لأنه لا يملك متنازلين "لكن لا يوجد مزارع اخرى في "مونتاك تعمل وهي بعمر 200عام | He told me he can't give me an estimate because he doesn't have comps, but there are no other |
.. ثمت ببعض البحث عن .أنشطتك السابقة .. | I did some digging into your, uh... past activities. |
ثما حينما ماتت لم يجد اي شخص اخر لذلك أخذته و ريته | And then when she died he didn't have anyone else so I just took him in and I raised him up. |
ثما قدمت بزيارة للبلدة وعلى الفور علمت أني لم اريدها أن ترحل | She came into town for a visit and I knew right away that I didn't want her to leave. |
ما الذي تحدّثما عنه؟ | What did you talk about? |