"(فى الأراضي المُظلمة خلف (آشاى" هُناك حُقول من أعشاب الشبح التى .سِيقانها شاحبة مِثل اللبن و تتوهج فى الليل | In the Shadow Lands beyond Asshai, they say there are fields of ghost grass with stalks as pale as milk that glow in the night. |
"لا أعَتقِد ذَلِك، سَيِد "يلاند ! بِأنَك سَتجِد مِثل هَذه النِصوصَ هُنا | I do not think, Mr. Leland, that you will find many such texts here. |
(ثلّجيه ، إن الجو بارد في بيت (مارج | Freeze him out. It's cold in Marge's doghouse, baby. |
(كنتَ ستفعُل المِثل ل(إليزابيث | You'd do the same for elizabeth. |
(وهدد بأن يفعل المِثل بـ(فاون | Uh... he threatened to do the same to Fawn. |
،أهو يُحاوِل أن يكون مِثلي ... فِعل أمر المُزاح المُبهم ذلك | Is he trying to be like me, doing the whole kind of cryptic banter... |
أنت تؤمن مِثلي | You believe as I do. |
تعرفُ تماماً مِثلي بأنَ أيَ ضَعف أيَ ضَعفٍ على الإطلاق، فأنا ميت | You know as well as l do, any weakness, any weakness at all, and l'm dead. |
خذ كعكة ، أيهـا المِـثليّ - مِثليّ - | - Yeah, take a doughnut, there, you flamer. - Flamer. |
لكن لو أنهُ وجدَ سعادتهُ في مكانٍ آخَر هَل عليَ أن أكافِح لأُبقي روحكَ معي مُعتقداً مِثلي | But if he finds his bliss somewhere else, should l fight to keep his soul in my corner, believing as l do, that the faith that he's choosing is wrong? |