А когда я была в гипсе, у вас было правило не раздевать меня. | When I had the cast, you had that rule about not undressing me. |
А раздевать обязательно? | Do I have to undress him? |
Беда в том, что одевать и раздевать хозяина - дело довольно интимное. | The trouble is, being dressed and undressed is an intimate business. |
Буду раздевать тебя и отмывать от любой грязи. | I'll undress you... |
Вы меня сюда вызвали, чтобы раздевать глазами. | You know you got me in here just so you can undress me with your eyes. |
Некоторых я даже не раздеваю, с другими провожу ночь за толику денег. | With some I won't get undressed. Others I spend the night with. Same price. |
Разве я раздеваю старлеток в фильмах? | Am I undress starlets in the films? |
"ачем ты мен€ раздеваешь? | Why are you undressing me? |
- Иногда ты меня раздеваешь. | - Sometimes you have me to undress. |
Когда мы наедине ты всегда раздеваешь меня глазами. | Whenever we're alone, you spend the whole time undressing me with your eyes. |
Пап, зачем ты раздеваешь этого маленького мальчика у которого на груди тату Джереми Пивена такая же как у Мистера Холта? | Dad, why are you undressing that little boy who has a chest tattoo of Jeremy Piven just like Mr. Holt? ! |
Словно раздеваешь меня взглядом. | You're undressing me with your eyes. |
Короче говоря, он платит ей деньги, она раздевает его, он ей вставляет и кончает. Она одевается и хочет уходить. Тогда он останавливает ее и говорит: | Anyway, he pays her... she comes over and undresses him, he does and comes... she gets dressed, so he says to her: "Just a minute. |
Кто тебя раздевает? | Who undresses you? |
Не выношу, когда этот педофил раздевает меня глазами. | l can't stand how that paedophil undresses me with his eyes. |
он платит за напитки, раздевает тебя глазами. | pays for the drinks, undresses you with his eyes. |
Надеюсь, он не против, что мы его раздеваем. | I hope he won't mind if we undress him. |
Раздеваетесь... их тоже... их вы тоже раздеваете... потом ложитесь в кровать... или на пол... | You undress. Then you undress them. You go to bed, or on the floor. |
Слушайте, мне все равно, одеваете вы или раздеваете своего парня но не думаю, что публичная библиотека лучшее для этого место. | I don't know whether you're dressing or undressing your friend... but I do wish you wouldn't do it in the public library! |
У меня такое чувство, как будто вы раздеваете меня своим взглядом. | I have a feeling as if you undress me with his eyes. |
У меня чувство, как будто вы раздеваете меня глазами. | I feel like you're undressing me with your eyes. |
- Они мысленно раздевают нас. | - They mentally undress us constantly. |
Все раздевают ее глазами. | Everyone's undressing her with their eyes. |
Когд он поет, они мысленно его раздевают. | He sings and they mentally undress him. |
Когда я там пою, то чувствую как женщины мысленно меня раздевают. | When I'm singin', I can feel the women mentally undressing me. |
Я люблю, когда меня раздевают, на это уйдет пара минут. | I like to be undressed, that should take two minutes. |
Не раздевай меня. | Don't undress me. |
Ну давай же, раздевай меня. | Go ahead and undress me. |
Одевайте и раздевайте её. | Dressed and undressed by you. |
Ты же раздевал меня! | - But you... you un... undressed me! |
Я готовил вам, одевал и раздевал, ухаживал за вами во время болезни. | I've fed you, dressed and undressed you, nursed you in sickness. |
Я раздевал тебя только вчера. | I undressed you only yesterday. |
Господи, женщинам нравится, что бы их раздевали. | God, women absoIuteIy Iove to be undressed. |