Развивать [Razvivat'] (to develop) conjugation

Russian
imperfective
44 examples
This verb can also mean the following: unwind, evolve, untwist, advance.
This verb's imperfective counterpart: развить

Conjugation of развивать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
развиваю
razvivaju
I develop
развиваешь
razvivaesh'
you develop
развивает
razvivaet
he/she develops
развиваем
razvivaem
we develop
развиваете
razvivaete
you all develop
развивают
razvivajut
they develop
Imperfective Imperative mood
-
развивай
razvivaj
develop
-
-
развивайте
razvivajte
develop
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
развивал
razvival
he developed
развивала
razvivala
she developed
развивало
razvivalo
it developed
развивали
razvivali
they developed
Conditional
развивал бы
razvival by
He would develop
развивала бы
razvivala by
She would develop
развивало бы
razvivalo by
It would develop
развивали бы
razvivali by
They would develop
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
развивающий
razvivajuščij
one who develops
развивавший
razvivavšij
one who developed
развиваемый
razvivajemyj
one who is developed
развивая
razvivaja
developing
развивав
razvivav
while developing

Examples of развивать

Example in RussianTranslation in English
- Вести проекты значит развивать их.- Shepherding, developing projects.
- Вы будете развивать кинопроекты.- You'd develop feature projects.
- Нет, вы просто будете развивать.- You'd just be in development.
--лучше мозги начни развиватьYou weren't born much of the body, you'd better develop your brain.
...и позже, мы будем и дальше развивать мы готовы пойти на все меры однако, мы...- And later, we will further develop... - Come back here! What's going on?
" € развиваю этот эффект систематично в философии, науке о мышлении.And then I develop this systematically in philosophy, cognitive science.
Констебль, я покупаю, продаю и развиваю собственность.Constable, I buy, sell and develop properties.
Я развиваю теорию, как Вудс ворует деньги.I'm developing a theory on how Woods is embezzling.
И вот, если ты движешься от точки к точке, а затем еще раз повторяешь эти шаги, то в конце-концов ты развиваешь круг любви.Now, if you move from one spot to the next, to the next, and then retrace your steps, what ends up happening is you develop a circle of love.
Потому что, прожив восемь жизней, ты развиваешь в себе определенные инстинкты.Because when you've lived eight lifetimes you develop certain instincts.
Ты знаешь, если ты на этом заключительном экзамене собираешься только выдавать то, что Хетсон сказал в аудитории, то ты вообще-то не развиваешь собственное мнение.If all you're gonna do on the final exam is regurgitate everything he said in class you're not really developing a mind of your own.
Ты развиваешь в себе настоящий талант быть засранцем.You know, you're developing a real talent for being an asshole.
Ты трогаешь меня за руку потому что ...ты ребенок и ты развиваешь свои моторные навыки или же ты пытаешься что-то мне сказать?Are you touching my hand because...you're a baby and you're developing your fine motor skills? Or are you trying to tell me something?
- Я заметил, что-то замечательное что совершение преступления развивает интеллект.I've noticed something extraordinary: how much the fact of having committed a crime develops the intelligence.
Всё, что они сказали - он развивает 950 л.с. и скорость 350 км/ч.All they will say is it develops 950 horsepower and will go 217 miles an hour.
Да, мой отец говорит, что это развивает самодисциплину.Yeah. My father says it develops self-discipline.
Каждое животное на этой планете инстинктивно развивает равновесие с окружающей средой .Every mammal on this planet instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment.
ЛСД, напротив, развивает моё превосходство.LSD, on the other hand, develops my superiority...
Земля будет развивать открытие Джа'Дур.Earth will develop Jha'dur's discovery.
- Да, развиваем отношения.- Yeah, new development.
Да, я знаю, но мы все еще развиваем наш брэндWell, I know, but we're still developing our brand.
Мы должны развивать тело так же, как развиваем наш ум.As we develop the mind, so we must the body.
Мы же развиваем общие интересы.We're developping similar interests.
Мы развиваем и воспитываем артистов.We develop and nurture artists.
Вы креативный директор в Интел, Вы развиваете смартфоны, продюсируете всех на свете, пишете собственную музыку,you're a creative director at Intel, you developed smartphones, produce everyone in the world, make your own music,
Вы развиваете отношения с пациентами, которые склонны к насилию.You develop relationships with patients who are prone to violence.
В действительности, последние исследования показали, что молодые мамы развивают определенные когнитивные улучшения.But in fact, recent studies show that new mothers develop certain cognitive enhancements.
Люди в драке развивают узость зренияThere's a tunnel vision that people develop in a fight.
Может быть, восхождения развивают это состояние текучести, потому что я двигаюсь в полной концентрации.Maybe climbing develop this condition fluidity because I'm moving to full concentration.
Некоторые из них никогда полностью не развивают их эмоции.Some of them never fully develop their human emotions.
Нобелевский лауреат Рассел, подробно писал о том, как ртутьсодержащие прививки и другие вещества, повреждающие различные участки мозга и создающие частичные, химические лоботомии, развивают у людей рабское послушание.Nobel prize winner, Russel, wrote at length about how vaccinations - filled with mercury, and other brain damaging compounds would induce - partial, chemical lobotomies, and develop a servile zombie population.
Так живи и развивай Ближний Восток!To live and develop the Middle East.
Хотя он никогда не развивал навыков и не имел никаких талантов, он объявил себя художником, и к изумлению его последователей,Though he had never developed any skills and had no talents, he declared himself an artist, and to the amazement of his followers,
ќтец развивал это дл€ Digitalware.Father developed this for Digitalware.
Поэтому, когда я развивала их, это казалось нормальным.So when I developed them, it seemed normal.
Я никогда не развивала вкуса для не свежего пива и отравленийI never developed a taste For stale beer and ptomaine poisoning.
Хорошо, что ваше племя не развивало вооружение.It's a good thing your tribe never developed guns.
LOHSE: майя развивали эти навыки хронометрирования контроль движений и предсказание движений нет только солнце, но луна, Венера, в некоторых случаях Юпитер,LOHSE: The Maya developed these timekeeping skills by monitoring the movements and predicting the movements of not just the sun, but the moon, Venus, in some cases Jupiter,
Автотрофы начали пускать слюни, Неандертальцы развивали инструменты♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Автотрофы стали пускать слюни, Неандертальцы развивали инструменты♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪
Разумные мутос, которые развивали технологию.Intelligent mutos who've developed a technology.
Так что ваше увольнение(обстрел) не имело ничего, чтобы делать с экспериментальной вакциной карбункула Вы развивали и управляли к 140,000 американских солдат в Мае того года?So your firing had nothing to do with an experimental anthrax vaccine you developed and administered to 140,000 U.S. soldiers in May of that year?
И до этого пока ты курила марихуану в Дартмуте, развивая любовь к африканской литературе, знаешь, где была я? - Я должна сказать "на работе"?I was working; and before that, when you were vaporizing on the quad at Dartmouth, developing your fondness for African literature, do you know where I was?
Рождаясь в количестве от пяти до шести, молодые поросята играют и спят вместе, развивая связи, которые могут длится всю их жизнь.Born in litters of five to six, the young piglets tend to play and sleep together, developing bonds that may last throughout their lifetime.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'develop':

None found.
Learning Russian?