- Я знаю! Александрия, сегодня не будешь облизывать лёд? | Alexandria, no licking the ice today? |
- Я обожаю облизывать их своим языком. | - L like to lick around them. |
А если бы мы не были парой, и я бы просто хотела облизывать твой палец? | And if we weren't a couple, and I wanted to lick your finger? |
А если я проснусь, а он будет меня облизывать? | What if I wake up and find him licking me? |
Видишь ли, когда есть три пончика, ты ведь не съешь один а потом не будешь облизывать другие! | You know, when there's three sprinkle donuts, you don't eat one and then lick another! |
"Не могу поверить, что твои соски не твердеют когда я облизываю их.. потому что мои-то твердеют!" | "I can't believe your nipple don't get hard when I lick them 'cause mine get hard when you lick mine!" |
-Я просто облизываю. | I'm just licking' it! |
А потом, если я вот так вот облизываю губы, то я могу чувствовать её вкус весь день. | But later, if I lick my lips like this, mmm, I'm tasting it all day. |
Беру все шпатели для прижимания языка, облизываю и кладу их на место. | Take all the tongue depressors out, lick'em all, put'em all back in. |
И тогда я... я облизываю палец... | And I'll- - I'll lick a thumb... |
- Ты облизываешь папу? | - Are you licking Daddy? |
Зачем ты мне ухо облизываешь? | Why are you licking my ear? |
Зачем ты облизываешь меня? | Why are you licking me? |
Почему ты облизываешь свои губы? | Why are you licking your lips? |
Сначала ты меня до смерти напугала, а теперь облизываешь. | First you scare the life out of me, now you want to lick me. |
Лежишь на земле с закрытыми глазами, а он облизывает тебе пупок... | You lie on the ground while he licks your belly button. |
Люблю как она иногда облизывает губы, перед тем как начать говорить. | I love the way she sometimes licks her lips before she talks. |
Он всегда облизывает верхнюю губу, когда смеется, понаблюдай. | He licks his top lip as he laughs, you just watch. |
Она всегда облизывает свои губы когда нервничает, понимаете? | She always licks her lips when she gets nervous, you know? It's compulsive. |
Это как распивать сотню бутылок виски, пока кто-то тебе сиськи облизывает. | It's like Drinking 100 bottles of whiskey While someone licks your tits. |
- Хорошо облизываем пальцы. | -Eh, finger lickin' good. |
Берете не глядя карту облизываете "рубашку" и прилепляете ко лбу. | You pick up the card without looking at it lick the back and stick it on your forehead. |
Колбаса - приблизительно 13 дюймов, и вы облизываете взбитые сливки с колбасы, и вы помещаете ее в вашем рту, и вы - заталкиваете колбасу полностью в ваше горло. | That's about 13 inches, and you're licking whipped cream off a kielbasa, and you're putting it in your mouth, and you're jamming the kielbasa all the way down your throat. |
Почему вы облизываете так быстро? | Why are you licking so rapidly? |
Прямое воздействие не причинит никакого вреда, но вы ребята защитники, так что вы наверное, всегда облизываете свои пальцы чтоб лучше схватить мяч, не правда ли? | General exposure won't cause you any harm, but you guys are quarterbacks, so you're probably always licking your fingers to get a better grip on the ball, right? |
Маленькие зверьки уже облизывают свои губки. | The little beasts are already licking their slimy lips. |
Они облизывают друг другу языки. | They're licking their tongues. |
Поэтому они облизывают предплечья в местах, где сеть кровеносных сосудов расположена близко к поверхности кожи, и когда слюна испаряется, кровь охлаждается. | So they lick saliva on to their forearms where there is a network of blood vessels close to the surface of the skin and, as the saliva evaporates, their blood is cooled. |
У тебя проблема, если они облизывают сиденья. | You only have a problem if they lick the seats. |
Это та штука, когда люди облизывают свои пальцы и засовывают их кому-нибудь в ухо? | Is that the thing where people lick their fingers and then they put it in someone's ear? |
Не облизывай кости. | You don't lick bones. |
Не облизывай улики! | Don't lick the evidence. |
Пожалуйста, не облизывайте тут ничего, и не мочитесь ни на что. | Please, don't, ah, don't lick anything or pee on anything. |
Считают они только до 9 долларов 99 центов и возможно покрыты свинцом, так что не облизывайте пальцы после работы на аппаратах. | They only go up to nine dollars and 99 cents, and they may be plated in lead, so whatever you do, don't lick your fingers after using them. |
Ётот жесткий маленький €зычок и то, как ты облизывал мен€. | " That rough little tongue "and the way you licked me. |
Возможно он облизывал конверт. | Might have licked the envelope. |
Гейб Прескотт, парень, который облизывал мои ботинки... никакой недвижимости. | Gabe Prescott, the guy who licked my boots... uh, nothing, really, in terms of property. |
И так как он облизывал пальцы, чтобы перевернуть страницу, его судьба была предрешена. | And as he licked his fingers to turn the page... his fate was sealed. |
Мерси рассказала нам, что это был Джон Олден. Он приходил в ночных тенях. Целовал, облизывал и кусал все ее тело. | Mercy told us it was -- it was John Alden who came I-in the shadows in the night, that he -- he kissed and licked and bit every part of her. |
А я не рассказывал тебе, как меня облизывала Марджори? | Did I ever tell you about the time Marjorie licked me? |
На лице Талы играла едва заметная улыбка. Лэйла бессознательно облизывала губы. | A brief smile played across Tala's mouth, unconsciously Leyla licked her lips. |
Она облизывала губы, стреляла глазками и накручивала волосы на палец. | She licked her lips, she batted her eyes, she touched her hair when she talked. |
Вы когда-нибудь облизывали друг друга полностью? | Have you ever been licked all over? |
Вы усердно облизывали бы меня, потому что я ваш щенок. | You licked me so much when l came out of you. |
Коренные американцы облизывали свои собственные выделения, чтобы избавиться от похмелья. | The native Americans licked their own spit to cure a hangover. |
Что вы могли бы подмигнуть кому-то и - и осветить их мир, что вы могли бы заставить ребенка думать что вы бы дали ему трубочку мороженого без самой трубочки и затем смотреть как он перескакивает в красивый луг не облизывая ничего, кроме воздуха! | That you could wink at someone and--and light up their world, that you could make a child think that you have given them an ice cream cone without giving them the cone and then watch them skip off into a beautiful meadow, licking nothing but air! |
Этот мужик кайфует облизывая марки. | This guy gets his jollies from licking stamps. |
Я боюсь его, облизывая себя есть беспокойство, что он очень одинок. | I'm worried his licking himself is anxiety, that he's lonely. |
Я засыпал, облизывая металлическое изголовье слушая стрекот сверчков, который не слышал с тех пор. | I would fall asleep, licking the metal headboard... listening to the song of crickets I've never heard since. |
—Желайте ей спокойной ночи не прикасаясь, не облизывая и ни коим образом не уменьшая её ценности для чёрного рынка. | Everyone say good night without touching it or licking it or hurting its value on the black market. |