- Dokąd odchodzą skarpetki? - wystarczy im półcalowa szczelina żeby się wślizgnąć za pralkę. | - All you need is a half-inch gap for them to slip under the agitator paddle. |
Chciałbym wyjść z tych wnętrzności i wślizgnąć się z powrotem w cieplutką kurtkę. Wytarcie. | I'd like to slip out of this abdomen and back into my nice warm suit. |
Dzięki informacjom uzyskanym z naszych źródeł na Babylonie 5 udało nam się wślizgnąć do zastrzeżonych sektorów stacji. | With information we received from sources aboard Babylon 5... we were able to slip into a restricted area on the station. |
Gdyby coś próbowało wślizgnąć się do pokoju mojej córki... | In case anything tries to slip into my daughter's room. |
Gdyby udało nam się je podpalić, odwróciłoby to ich uwagę, i ktoś mógłby się wślizgnąć i znaleźć Poszukiwacza. | And if we set them on fire, maybe that would draw enough attention for one of us to slip in and find the Seeker. |
Teraz, jeśli coś pójdzie nie tak, wślizgnij słowo "Piątek" do rozmowy, a my wyciągniemy cię stamtąd. | Now, if anything goes wrong, slip the word "Friday" into the conversation, and we'll get you out. |
Wpadając w złość, zapomniałeś na chwilę o obronie i wślizgnęłam się tylnymi drzwiami. | By getting mad, you distracted yourself from distracting yourself and I slipped in through the back door. |
Ty wślizgnęłaś się na pogrzeb Anny, okłamałaś mnie i jej rodzinę Ukradłaś jej pierścionek! | You slipped into the Anna's funeral, lied to me and her family, you stole her ring! |
Chytra deklaracja nowej klasyki wślizgnęła się na bezpieczną listę starych. | Very nice, Rob. A sly declaration of new classic status slipped into a list of old safe ones. |
Ona dopiero wślizgnęła pielęgniarce coś, by dostawać kawałki lodu. | She's already slipped the nurses something to keep the ice chips coming. |
Sądzą, że wślizgnęła się na pokład lotu do Brazylii pod nazwiskiem Grace O'Malley. | They think she slipped aboard a Varig flight to Brazil using the name Grace O'Malley. |
Uczucia wślizgnęły się pomiędzy nasze radosne, splątane ciała | Bit by bit Feelings slipped between our merry mingled bodies |
Ale ty, jakimś sposobem, wślizgnąłeś się. | But somehow you must've slipped in. |
A jednak Tyler wślizgnął się do limuzyny swego ojca. | Tyler fog slipped into his father's limo. |
Jakby wślizgnął się przez szczelinę w czasie. | As if he had slipped in through some crevice in time. Upon reflection, I believe there's a connection between his appearance and Josie's fear. |
Kilka nocy temu, ktoś wślizgnął się do mojego pokoju i ukradł je, gdy spałem. | And then a few nights ago, Someone slipped into my room And stole it while I was asleep. |
Ktokolwiek to zrobił, wślizgnął się, chwycił ją i się wymknął. | Whoever did this slipped in, grabbed her and slipped out. |
Ktoś najwyraźniej wślizgnął jedną z tych nowiutkich kostek lodu z podrabianą muchą do mojego drinka. | Someone slipped one of those novelty ice cubes with a fake fly in my drink. |
Jeśli choć raz osłabisz swą ochronę, diabeł wślizgnie się w twe usta niczym wąż. I już zawsze będzie mówił za ciebie. | If you once let down your guard the devil will slip like a serpent into your mouth and forever afterwards he will speak for you. |
Troje ludzi wślizgnęło się na mój okręt i to jest mój problem. | Three people have slipped through the cracks on my ship. |