Ez csak úgy történhet meg, ha van egy réteg, egy folyékony vízbőI álló óceán a sziklás mag körül, ami engedi elcsúszni a külső jégfelszínt. | And the only way that could happen is if there's a layer, or an ocean of liquid water, surrounding the rocky core that allows the outer ice surface to slip around. |
Próbálj meg nem elcsúszni a vértócsákon! | Try not to slip on the blood. |
Mikor elcsúszok a zuhanyzóban, senki sem jön. | I slip in the shower, no one comes over. |
Folyton elcsúszol, a hangnemben. | You keep slipping, with the notes. |
Félünk, hogy egyedül maradsz. Mi van, ha elcsúszol a kádban? | Priscilla's worried about you being alone What if you slip in the shower, break a hip? |
Ha elcsúszol a mozi mosdójában... ...ésbeütödafejedamosdóba, ingyen lesz a pattogatott kukorica. | You slip in the movie theater bathroom and hit your head on the sink... free popcorn. |
Ha elcsúszol, megütheted magad. | If you slip, you shall hurt you. |
Néha csak elcsúszol, és elesel egy banánhéjon. | Sometimes you just slip and fall on a banana peel. |
Ha bármi történne Lise-zel és velem, tudja, elcsúszunk a zuhanyzóban, legurulunk a lépcsőn, és meghalunk bármi másba, mint az öregség, ezt a pénzt annak a bizonyos embernek fizetik, aki leszedi mindegyiküket. | If anything should happen to Lise and me you know, slip in the shower, fall down a flight of stairs or die from anything other than old age this money will be paid to certain people who will take out each and every one of you. |
Mit teszünk, ha később elcsúszunk? | We'll do the slippery later, right? |
Statisztikailag előbb vagy utóbb valamin úgyis elcsúszunk. | Statistically speaking, we're all bound to slip up. |
De ha bármikor bárkit perelnétek, elcsúsztok a kádban, lenyeltek egy szálkát, keressetek engem. | But if you ever do want to sue anyone for anything, a slip in the tub, a bone in the fish, I'm your guy. |
A kulcs, hogy papíron felkészüljünk belőlük... és előbb-utóbb, mind elcsúsznak, és nyomot hagynak. | The key is to catch 'em in their paperwork. Sooner or later, they all slip up, and they leave a trail. |
A lányok elcsúsznak, megsérülnek. | Girls slipping, saying they're hurt. Unh-unh. |
Az emberek könnyen elcsúsznak. | People slip even for small reasons. |
Előbb vagy utóbb elcsúsznak, - akkor megkapjuk, amit akarunk. | Sooner or later, they'll slip up, and when they do we'll get what we want. |
Előbb-utóbb elcsúsznak valamin. | Look, they're going to slip up, okay? |
- Tényleg elcsúsztam. | - I slipped, really. |
- Valamin elcsúsztam. | Well, I slipped on something. |
A parkolóban elcsúsztam a jégen, mikor odaértünk. | I slipped on some ice in the parking lot right after I got there. |
A slagja úgy telefröcskölte az európai mozaikcsempés padlómat, hogy elcsúsztam. | "well, his hose spattered all over my european mosaic floor "and I slipped in it. |
Amikor elcsúsztam meg vágtam magamat. | When I slipped, I cut myself. |
Azt mondod, elcsúsztál. | Say you slipped and we got no troubles. |
Aztán elcsúsztál a szóhányásban, seggre estél, és most az egész beborít. | Then you slipped in that word vomit and fell on your ass and now you're covered in word vomit. |
Egy hónapja elcsúsztál a kádban és ragaszkodtál a CT-hez. - Pedig be se verted a fejed. | - A month ago you slipped in the tub and you insisted that we have a CAT scan done even though you never hit your head. |
Jól elcsúsztál. | Oh! Just slipped right off there. |
Mond azt, hogy elcsúsztál és egy zárt törésed van. | Say you slipped, fell down and got a closed fracture. |
- A tag elcsúszott. | - He slipped. - Yeah? |
- Elkellene hinnünk Eric, hogy, ez a kölyök megölte ezt a nőt, és megvárta, amíg a szétfröccsent vér megszárad, aztán elcsúszott, és beleesett a vértócsába? | - We are to believe, Eric, that this kid killed this woman, waited for the spattered blood to dry, and then slipped and fell in the blood pool. |
- Valahogy elcsúszott. - Nem. | Went on the road with him tor a while, then atter that l took the band over myselt, l heard something about that, Kinda slipped away or something, huh? |
10 dolcsit teszek rá, hogy a férj azt fogja mondani, hogy a felesége megint elcsúszott. | 10 bucks says Husband's gonna say his wife slipped again. |
6-os vizsgáló... terhes, elcsúszott a jégen. | Bay six-- pregnant, slipped on ice. |
Csak elcsúsztunk. | We just slipped. |
Az érzések elcsúsztak boldog testünk között és szerelmes szavak hagyták el meztelen ajkunkat. | Bit by bit Feelings slipped between our merry mingled bodies And words of love rose to our naked lips. |
Kicsit elcsúsztak a koordinátáim. | My co-ordinates seem to have slipped a little. |
Túl sok a lehetőség, hogy elcsússzak és elessek. | Too many ways for me to slip and fall. |
Vigyázz, nehogy elcsússzak. | Do not let me slip. |
Csak nehogy elcsússz, drágám! | Your slip shows, dear. |
Csak nehogy elcsússz. | Don't slip. |
Elővigyázatosak vagyunk itt fenn, és nem akarom, hogy véletlenül elcsússz, ezért rögzítek egy hámot neked, rendben? | First, you know, we're pretty precarious up here, and I just want to make sure you don't slip accidentally, so I'm going to rig a harness for you, okay? |
Nehogy elcsússz. | Don't slip. |
Óvatosan, nehogy elcsússz. | Be careful, don't slip |
Nem akarom, hogy elcsússzon, és mindkettőnket feljelentsen. | I do not want that one slips and one falls. |
Szálljon ki, óvatosan, nehogy elcsússzon. | Out you come, careful you don't slip. |
Nem engedhetjük meg, hogy elcsússzunk, különösen most nem. | We cannot afford to slip up, especially not now. |
Nehogy elcsússzatok a könnyeimen. Kerüljetek beljebb. | Try not to slip on my tears. (Chuckles) Come in. |