- Doktorze, nie będziemy pana niepokoić. | We're not going to bother you any longer, okay? |
- Matka Boska, chcieliśmy, lecz Tom powiedział nie niepokoić cię. | - Hell, we wanted to, but Tom said not to bother you. |
- Niczego, co miałoby cię niepokoić. | -Nothing to bother yourself with. |
- Nie chciałam cię niepokoić, skarbie. | I didn't want to bother you, honey. |
- Nie chciałam jej niepokoić. | - I didn't like to bother her. |
"Dziękuję, przepraszam, że cię niepokoję, Nicky". | "thank you, sorry to bother you Nicky," |
- Proszę wybaczyć, że was niepokoję. | - Excuse us for bothering you. |
- Przepraszam że niepokoję, pani Wingfield. | - Sorry to bother you, Mrs Wingfield. |
- Przepraszam że niepokoję. | Sorry to bother you. |
- Przepraszam, że Panią niepokoję. | I'm sorry to bother you. |
- Nie ma sprawy, nie niepokoisz mnie. | Oh, no, it's no bother. |
Czemu niepokoisz staruszkę? | So, why you bothering the old woman? |
Czemu niepokoisz tę panią? | Why you bothering the lady? |
Czemu się niepokoisz? | Why bother? |
Czym się niepokoisz? | Why do you bother anymore? |
- Przepraszam, że cię niepokoimy. | - Sorry to bother you. |
- Przykro mi, że pana niepokoimy. | Sorry to bother you again, Mr. Laverton West. |
Dlaczego się niepokoimy? | Why do we even bother? |
Kapitanie, dlaczego niepokoimy Gwiezdną Flotę? | Captain, why are we bothering Starfleet? |
Nie niepokoimy nikogo! | We ain't bothering nobody! |
Nie niepokoicie mnie. | No bother. |
Ci ludzie na rogu. Czy oni cię niepokoją? | Now listen, those - those men on the corner, are they bothering you? |
"Nie niepokój się." "Nie przepłacaj." itd.. | "Don't bother." "Don't spend." And so on. |
Nie niepokójcie węży. | Don't bother the snakes. |
Przepraszam, że cię niepokoiłam, Heather. | I'm, uh... I'm sorry to have bothered you, Heather. |
Przepraszam, że niepokoiłam... | I'm sorry that I bothered you... |
Przepraszam, że niepokoiłam. | Sorry to have bothered you. |
Przepraszam, że pana niepokoiłam. | I'm really sorry I bothered you. |
Gdyby policja niepokoiła Moreau, nie zatrzymałby się w hotelu w centrum Waszyngtonu. | If moreau was bothered by the cops, He wouldn't be staying at a downtown hotel in d.C. |
Lecz była jedna rzecz która niepokoiła Tony'ego. | But there was just one thing that bothered Tony. |
Nie chcę, żebyś się niepokoiła tymi wszystkim reporterami. | I don't you to be bothered by all those reporters. |
Przeprosiłam za to, że księdza niepokoiła, teraz proszę odejść. | I said I'm sorry she bothered you, now back off. |
- Przepraszam, że niepokoiłem. | -Sorry to have bothered you. |
- Przepraszam, że pana niepokoiłem. | l'm sorry to have bothered you. |
/ - Przepraszam, jeśli pana niepokoił. | I'm sorry if he bothered you, sir. |
- Nawet byśmy was nie niepokoili. | - We wouldn't have even bothered you. |
- Widziałam ich przedtem, ale nigdy mnie nie niepokoili. | But he never bothered me. |
Nie niepokoili cię odkąd wylądowałaś? | They've bothered you since you came down? |
- To naprawdę cię niepokoiło, prawda? | That really bothered you, didn't it? |
/Ale coś z tego, /co mówiła, niepokoiło mnie. | But something about what she was saying bothered me. |
Coś mnie zawsze niepokoiło w obozie Simpkinsa. | Something always bothered me about Simpkins's base camp. |
Kogoś faktycznie niepokoiło sprawdzanie naszego numeru. | Someone actually bothered to look up our number. |