繰り返す 着陸は回避せよ | Repeat, do not attempt to land. |
繰り返す... | I repeat, prepare to bail... |
繰り返す、 乗客を出せ | I say again, put the passenger on the line. |
ダメ 繰り返す | No you haven't. |
ウルフハウンド6 撃墜せよ 繰り返す 撃墜せよ | Wolfhound 6, fire at will. Repeat, fire at will. |
私は二度と無分別は 繰り返さない | We will never repeat our indiscretion again. |
だが もう二度と 繰り返さない | In any case, it's not gonna happen that way anymore. |
壊したような手段は 繰り返さない 僕に言った君の言葉は より重みを持つものであって欲しいね | I will not repeat the tactics that put you and I at odds back then. |
あの時 君と僕の関係を 壊したような手段は 繰り返さない | I will not repeat the tactics that put you and I at odds back then. |
繰り返します 12Bで甲板員に報告して下さい | Repeat, deck hands, please report to 12 B. |
《繰り返します 緊急車両以外は》 《この区域に進入できません》 | I repeat, emergency vehicles only are allowed access beyond this perimeter. |
繰り返します 空けて下さい | I repeat, please disperse. |
これはテストではありません、 繰り返します、テストではありません | [in announcer accent] This is not a test. Repeat. This is not a test. |
繰り返します 市民の皆さん | Repeat... All civilians in Kingsville. |
"繰り返して:" | Repeat after me. |
こんにちは 繰り返して | Konnichi wa. Please repeat. |
繰り返して ブース わかった わかった 左、右、上、他だな | Mm-hmm. Yeah, yeah, yeah, yeah-- left, right, up, uh, the other place. |
繰り返して | Do it again. |
”繰り返して:” | Now, let’s attempt Schleicher's fable. |
他にも直ぐ 繰り返される | How soon before it devalues another? |
恋は昔も今も 繰り返される | Huh? Huh? Ever as before |
第3検問所 繰り返せ | "Border station 3, come again. Repeat." |
第3検問所 繰り返せ 第3検問所 おい | "Border station 3, repeat message." "Border station 3, come in." |
スマン 繰り返せ | Sorry, can you repeat that? |
31デルタ、繰り返せ | Three One Delta. Repeat, please. |
繰り返せ | Repeat. |
繰り返し、ナブーは安全だ | I repeat Naboo is safe |
うーん 同じような夢の 繰り返し でも毎回、少し違うんだ | Ummm, it's... |
繰り返し ゴードンにした返事は 過去に戻るしか 君を取り戻せないって事だ | As you repeatedly told Gordon over the years, travelling back in time represented his only chance of winning you back. |
押す 引く 撃つ 繰り返し 押す 引く 撃つ 繰り返し | Punch, hold, slide, repeat. Punch, hold, slide, repeat. Wait. |
OK 繰り返し 強く | Squeeze it. Full compression. |
くりかえす! | We are decommissioning the committal of the launch and it is now a negatory launch phase. |
昔のやり方は くりかえさない | We learned our lesson with that the last time, right? |