Είναι υπέροχα που σε βλέπω. | It's great I see you! |
Γειά σoυ, Kαρμέλα, χαίρoμαι πoυ σε βλέπω. | Hello, Carmela. How nice to see you. |
βλέπεις τι τραβάω συνέχεια με αυτές; | Do you see what I have to deal with all the time? |
Κλείσε τα μάτια όταν δεν βλέπεις τον προορισμό σου. | Close your eyes when you don't see your destination. |
'Οπως βλέπεις, ο κεραυνός βραχυκύκλωσε το μικροτσίπ ελέγχου των χρονοκυκλωμάτων. | As you see, the lightning bolt shorted out the time-circuit control chip. |
Αύτό πάντα σέ βλέπει, άκόμα κι όταν νομίζεις ότι είσαι μόνη... | That sees you, you know, all the time even when you're quite alone... |
'Ενα αφηνιασμένο σκυλί, βλέπει μόνο ίσιους δρόμους. | A mad dog only sees straight paths. |
Αν θέλω να γίνω σπουδαίος καλιττέχνης, πρέπει να δω αυτό που βλέπει. | If I'm to grow as an artist, I must see as he sees. |
Όλα όσα βλέπουμε ή φαίνονται δεν είναι παρά ένα όνειρο μέσα σ' ένα όνειρο. | All that we see or seem is but a dream within a dream. |
Όπως βλέπετε, τίποτα δεν λείπει. | As you all see, there is nothing missing. |
Όταν βλέπετε ένα φάντασμα, κάτι πολύ ενδιαφέρον συμβαίνει. | When you see a ghost, something very interesting happens. |
Ότι βλέπετε μπροστά σας... | What you see before you... |
Και όλοι βλέπουν πως πεθαίνουμε. | And everyone can see we are dying. |
Όλοι βλέπουν το φεγγάρι. | Everybody sees the moon. |
Όσο ο άνθρωπος αναπνέει, ή τα μάτια βλέπουν. | So long as men can breathe or eyes can see... |
Όταν έρθει ο γιος μου, θα δείτε! | "When my son comes, you'll see! |
"'Ηρθα, είδα, κατέκτησα." | "I came, I saw, I conquered." |
Ό,τι είδες δεν ήταν παραίσθηση. | What you saw was not an illusion. |
Όπως ακριβώς το είδες. | Just as you saw. |
Α, είδες το Ρόκυ. | Oh, you just saw Rocky. |
Η μεγάλη μου μεταμέλεια είναι πως ποτέ δεν είδες το γιό σου. | My deep regret is that you never saw your son. |
Το αγόρι την είδε. | The boy saw her. |
Tα όνειρα που είδαμε ήταν τα ίδια Ρατζ. | The dreams we saw were the same, Raj. |
Όπως όταν είδαμε τον David στο πρώτο μας ραντεβού. | Just like when we saw David on our first date. |
Και εδώ είδαμε την πιο καταπληκτική άγρια φύση ακόμη. | And here we saw the most amazing wildlife yet. |
Το ποιο σύντομο πράγμα που είδατε ποτέ στη ζωή σας. | The nearest-run thing you ever saw in your life. |
Όταν είδατε την 'λις"; | When did you see Alice? |
Κάποιοι είπαν ότι νομίζουν πως είδαν έναν πύραυλο. | Some people said they thought they saw a missile. |
Όλα τα παιδιά από την παράσταση είδαν τα δύο αυτοκίνητα έξω. | All the kids from the show saw the two cars around the side. |
Ένας τύπος που έβλεπα. | A guy I was seeing. |
Θυμάσαι που έβλεπα ένα βοτανολόγο; | You remember that I was seeing that herbalist, right? |
Αλλὰ έβλεπες και τους δύο... | But you were seeing both men.. |
Αυτά έβλεπες. | That's what you were seeing. |
- Δεν ήξερα ότι έβλεπες ψυχολόγο. | I didn't know you were seeing a therapist. |
- Είπε ότι κι αυτός έβλεπε κάποια άλλη. | She said he was seeing someone, too. |
Εμείς μάλλον έπαιξε έξι φορές, επειδή δεν μπορούσαμε να πιστέψουμε αυτό που βλέπαμε. | We probably played it six times because we couldn't believe what we were seeing. |
Αν βλέπατε άλλον άνδρα, θα θέλατε τον σύζυγό σας νεκρό. | If you were seeing another man, you're gonna want your husband dead. |
Αυτόν τον άντρα βλέπατε πίσω από την πλάτη του συζύγου σας; | Was this the man you were seeing behind your husband's back? |
Δεν ξέρατε ποιον βλέπατε. | You didn't know who you were seeing. |
Όλοι τότε, Αστυνομία, δικαστές, η ψυχιατρική κοινότητα, έβλεπαν σατανιστές παντού. | Everyone at the time. Police, judges, the psychiatric community, - they were seeing Satanists everywhere. |
Αλλά πίστευαν σε αυτά που έβλεπαν. | But they believed what they were seeing. |
Αποδεικνύεται ότι ο ίδιος και η Jennie έβλεπαν ο ένας τον άλλον. | It turns out he and Jennie were seeing each other. |
Γιατί το έβλεπαν μέσα από τα δικά μας μάτια. | Because they were seeing it through our eyes. |
Γυναίκα, δες εδώ τις επτά άγιες λέξεις. | "Woman, see here the seven holy words. |
Η Ρόουζ λέει ότι ο γάμος είναι μια υλική ευχή, αλλά δες τι μπορείς να κάνεις. | Rose says marriage is a material wish, but see what You can do. |
Βλέποντας τον ουρανό να φωτίζεται από τις φωτοβολίδες... | Seeing the sky lit up with those rockets. |
Δεν έχω δει την κόρη σας. | I haven't seen your daughter. |