A szélvédőn nem lehet kilátni. | The windshield's shattered. You won't be able to see. |
Elsőként, egy rézsutos kereszteződésben esélytelen kilátni, hogy jön-e bármi. | Number one, at oblique junctions it's really hard to see if anything is coming. |
Ezek a kereskedések éjszaka olyanok, mint az akvárium - könnyű be-, de nehéz kilátni. | These dealerships are like fishbowls at night-- it's easy to see in, hard to see out. |
Lehetetlen kilátni rajta. Jól mondom? | It's impossible to see out of it, is that not so? |
Nem lehet se be-, se kilátni. | No way to see in or out. |
Még kilátok! | I can still see! |
Pl. kilátok hátrafelé. | You can, for instance, see out of the back. |
- De attól kilátsz! | - You can see out. |
- És te, Robert, te kilátsz belőle? | – How 'bout you Robert, can you see? |
Onnan kilátsz az ablakon. | You can see out the window from there. |
Ha mi kilátunk, de ők nem látnak be. | If we can see out, they can see in. |
Kicsit jobbra a visszapillantót, hogy kilássak. | Move the rearview mirror to the right so I can see out the back. |
A srác fél kézzel repült, a másikkal Mac-et tartotta vissza a vért törölgette a szélvédőről, hogy kilásson. | The kid was flying with one hand and holding back Mac with the other... wiping blood off the windshield so he could see. |
Használ ülésmagasítót a mentőben, hogy kilásson a kormány mögül vagy... | Does he need a booster seat in the ambulance to, like, see over the steering wheel or can he just... sorry. |
Túl kicsi ahhoz, hogy magától kilásson az ablakon. | He's too short to see out the window on his own. |
Mekkora ablak kell, hogy kilássatok? | ! How much do you people need to see? ! |