Sr. Mayo, Sra. Mayo, ésta es una orden que me autoriza a efectuar una búsqueda en esta casa. | Mr Mayo, Mrs Mayo, this is a warrant authorising me to carry out a search of these premises. |
Y cómo se suponía que debían efectuar sus rituales. | And how they're supposed to carry out their rituals. |
Yo vine aquí a principios de los 90s para efectuar investigación en halos nucleares. | I came here in the early 1990s to carry out research on nuclear halos. |
¿Podría decirnos cómo han logrado efectuar una redada así? | Could you tell us how you managed to carry out the raid? |
Mientras efectuamos el ataque de diversión... ustedes tres van a secuestrar al embajador británico. | While we carry out a diversionary raid, you three will kidnap the British ambassador. |
A pesar de todas las operaciones realizadas contra esta banda incluso yo efectué una misión comando en solitario que fracaso por desgracia gracias a nuestro colega Emilien | All the attempts we made to arrest the Santa Claus gang including a personal commando operation carried out by myself have failed, part of them because of a over-zealous Émilien... |
En la mañana de ayer, los agentes se personaron en Quarrybank Farm y efectuaron un registro en busca de Philip Hargreaves. | Yesterday morning, constables visited Quarrybank Farm and carried out a search for Philip Hargreaves. |
Los autores, efectuaron las prácticas más brutales de los apaches navajos, comanches, pueblo y sioux. | Whoever did this carried out the most brutal practices of the Apache, Navajo, Comanche, Pueblo, and Sioux. |
Debe haber efectuado un aborto ilegal en el 66. | He might have carried out an illegal abortion in '66. |
Después de que nuestros planes se hayan efectuado. | After our plans are carried out. |