Вынести [Vinesti] (to carry out) conjugation

Russian
perfective
9 examples
This verb can also mean the following: sustain, render, submit, bear, endure, remove, bring out, take out, transfer, stand, get, pronounce, acquire, pass.
This verb's imperfective counterpart: выносить

Conjugation of вынести

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
вынесу
vynesu
I will carry out
вынесешь
vynesesh'
you will carry out
вынесет
vyneset
he/she will carry out
вынесем
vynesem
we will carry out
вынесете
vynesete
you all will carry out
вынесут
vynesut
they will carry out
Perfective Imperative mood
-
вынеси
vynesi
carry out
-
-
вынесите
vynesite
carry out
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
вынес
vynes
he did out
вынесла
vynesla
she did out
вынесло
vyneslo
it did out
вынесли
vynesli
they did out
Conditional
вынес бы
vynes by
He would carry out
вынесла бы
vynesla by
She would carry out
вынесло бы
vyneslo by
It would carry out
вынесли бы
vynesli by
They would carry out
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
вынесший
vynesšij
one who carried out
вынесенный
vynesennyj
one who was carried out
вынеся
vynesja
while carrying out

Examples of вынести

Example in RussianTranslation in English
Мне нужен человек, чтобы вынести капитана Салливана и сделать ему операцию. Срочно.I need a man to help me carry out Captainain Sullivan and get him to surgery, right now.
Помоги мне вынести мусор!Help me carry out the garbage!
Что самое дорогое мы можем оттуда вынести?What's the most expensive thing that we can carry out?
Что самое ценное мы можем вынести с твоего склада?What's the most expensive thing that we can carry out of your warehouse?
Я говорю, что, как и алмазы, героин очень легко вынести из хранилища улик.I'm saying that, just like diamonds, heroin's pretty easy to carry out of the evidence locker.
Тебя вынесла стая соколов?Were you carried out by a flock of falcons?
Женщина, которую вынесли из этой комнаты, возможно, была убита.The woman carried out of this room could've been murdered.
Интересуюсь, вынесли ли их или может один из них сумел собраться с силами достаточно, чтобы подняться с пола и уйти, предоставив нам двоим стоять здесь, задаваясь главным вопросом.Wondering if they were carried out, or maybe if one of them managed to find enough strength to push themselves up off the floor and walk out, leaving the two of us standing here to answer the all-important question.
Чтобы не вынесли в ящикеTo not being carried out in a box.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'carry out':

None found.
Learning Russian?