Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Lidh (to bind) conjugation

Albanian
27 examples
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Present tense
lidh
lidh
lidh
lidhim
lidhni
lidhin
Past tense
lidha
lidhe
lidhi
lidhëm
lidhët
lidhën
Future tense
do të lidh
do të lidhësh
do të lidhë
do të lidhim
do të lidhni
do të lidhin
Past perfect tense
kam lidhur
ke lidhur
ka lidhur
kemi lidhur
keni lidhur
kanë lidhur
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Subjunctive present tense
të lidh
të lidhësh
të lidhë
të lidhim
të lidhni
të lidhin
Subjunctive past tense
të lidhja
të lidhje
të lidhte
të lidhnim
të lidhnit
të lidhnin
Future perfect tense
do të kem lidhur
do të kesh lidhur
do të ketë lidhur
do të kemi lidhur
do të keni lidhur
do të kenë lidhur
Past pluperfect tense
pata lidhur
pate lidhur
pati lidhur
patëm lidhur
patët lidhur
patën lidhur
Ti
Ju
Imperative tense
lidh
lidhni
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Present imperfect tense
lidhja
lidhje
lidhte
lidhnim
lidhnit
lidhnin
Subjunctive past perfect tense
të kem lidhur
të kesh lidhur
të ketë lidhur
të kemi lidhur
të keni lidhur
të kenë lidhur
Subjunctive past pluperfect tense
të kisha lidhur
të kishe lidhur
të kishte lidhur
të kishim lidhur
të kishit lidhur
të kishin lidhur
Conditional present tense
do të lidhja
do të lidhje
do të lidhte
do të lidhnim
do të lidhnit
do të lidhnin
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Conditional past perfect tense
do të kisha lidhur
do të kishe lidhur
do të kishte lidhur
do të kishim lidhur
do të kishit lidhur
do të kishin lidhur
Optative present tense
lidhsha
lidhsh
lidhtë
lidhshim
lidhshit
lidhshin
Optative past perfect tense
paça lidhur
paç lidhur
pastë lidhur
paçim lidhur
paçit lidhur
paçin lidhur
Admirative present tense
lidhkam
lidhke
lidhka
lidhkemi
lidhkeni
lidhkan
Unë
Ti
A(i/jo)
Ne
Ju
At(a/o)
Admirative past tense
lidhkësha
lidhkëshe
lidhkësh
lidhkëshim
lidhkëshit
lidhkëshin
Admirative past perfect tense
paskam lidhur
paske lidhur
paska lidhur
paskemi lidhur
paskeni lidhur
paskan lidhur
Admirative pluperfect tense
paskësha lidhur
paskëshe lidhur
paskësh lidhur
paskëshim lidhur
paskëshit lidhur
paskëshin lidhur
participle
gerund present
gerund past
Other
lidhur
duke lidhur
duke pasë lidhur

Examples of lidh

Example in AlbanianTranslation in English
"Një unaz për të vendosur ato të gjitha... ...Një unaz për të gjetur ata... ...Një unaz për të sjellë ata të gjithë... ...dhe në errësirë lidh ato. ""One Ring to rule them all... ...One Ring to find them... ...One Ring to bring them all... ...and in the darkness bind them. "
Ky na lidh.That's what binds us.
Por për ne, martesa na lidh për shtatë kohëra tëbukura.But for us, marriage binds us for seven lifetimes.
Do ta lidh me disa mjekime.I will bind it with arrowroot flowers.
Në këmbim, kërkoj një kontratë që e lidh Satinën ekskluzivisht vetëm me mua.So, in return, I would require a contract that... ...binds Satine to me... ...exclusively.
Duhet që t'ja lidhim këmbën.His leg needs binding.
Ja tregoj unë si ta lidhin atë.I showed them how to bind her.
Këto unaza krahu ju lidhin në besnikëri ndaj meje,These arm rings bind you in loyalty to me,
Ke braktisur parimet që na lidhin së bashku.You've abandoned the principles that bind us.
Dua të them, s'ka sesi të na lidhin mua dhe ty, mua me atë, apo neve me atë.I mean, there's no ties binding you to me, me to her, us to them.
Ata janë shembull i ndritshëm dhe përkujtim i vlerave që na lidhin neve si një komb i madh.They are a shining example and a reminder of those values that bind us as one great nation.
la lidha duart e këmbët dhe e çova tek shtëpia ime.Then? I bound her wrists and her ankles and I drove her back to my place.
Në një epok tjetë, në këtë truall të njejtë, Oborri i Parë i Vllazërisë e zuri perëndeshën e detit dhe e lidhi për eshtra.In another age, at this very spot, the First Brethren Court captured the sea goddess and bound her in her bones.
Ai lidhi shpirtrat e te vdekurve me trupat e tyre... ...si nje amplifikues, mbase permes nje forme rituali.Somehow he bound the spirits of the dead to their bodies, yes... ... as an amplifier, probably through some form of ritual or desecration.
Mendoj se dikush e rrëmbeu... i lidhi kyçet, e dogji të gjallë, dhe e hodhi në lum që të dukej një viktimë e shpërthimit.- Yes, I do. I believe that somebody abducted her in her home, taped her mouth, bound her wrists, burned her alive, dumped her in the river so she would appear to be just another disaster victim.
Ai lidhi shpirtrat e te vdekurve me trupat e tyre si nje amplifikues, mbase permes nje forme rituali.Somehow he bound the spirits of the dead to their bodies, yes as an amplifier, probably through some form of ritual or desecration.
Në mes të një urë, i lidhën me njëri-tjetrin, dy nga dy.In the middle ofa bridge, they bound them together, two by two.
# grabitën mbretëreshën nga shtrati i saj# 18 00:02:41,787 -->00:02:47,751 # dhe e lidhën atë për eshtra e saj. # # Detrat u bënë tonat ## stole the queen from her bed # # and bound her in her Bones. #
Mbreti dhe njerzit e tij... ...grabitën mbretëreshën nga shtrati i saj... ...dhe e lidhën atë për eshtrat e saj.The king and his men Stole the queen from her bed And bound her in her bones
I lidhën tok së bashku, në mes të një ure. Dyshe-dyshe.In the middle of a bridge, they bound them together, two by two.
Cili nga ju njerëz të mbarë është i gatshëm të lidhë këtë zonjushe të bukur?Which of you brave souls is willing to bind this lovely young woman?
Kush nga ju njerëz të mbarë është i gatshëm të lidhë këtë grua të re e të bukur?Which of you brave souls is willing to bind this lovely young woman?
Gould ka qënë i lidhur, dora e tij e djathtë.Gould was bound, his right arm free.
lmagjinoje guximin që duhet... që të mbash një njeri të lidhur për një vit të plotë... t¹ia copëtojë dorën e tij dhe ta përdorë që të lerë shenjat e gishtërinjëve...që të futë gypa në organet e tij gjenitale.Imagine the will it takes to keep a man bound for a full year, to sever his hand and use it to plant fingerprints, to insert tubes into his genitals.
Për brenda këto unaza ishte i lidhur forcën dhe vullnetin për të qeverisur cdo gare.For within these rings was bound the strength and will to govern each race.
Ju nuk jani të lidhur me fatin e tij.You are not bound to his fate.
Kjo nuk është në rregull. Komandanti Norrington është i lidhur për gjyqi. Ashtu si jemi të gjithë.Commodore Norrington is bound by the law, as are we all. ...impersonating an officer of the Spanish Royal Navy, impersonating a cleric of the Church of England, sailing under false colors, arson, kidnapping, looting, poaching, brigandage, pilfering, depravity, depredation and general lawlessness.

More Albanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

abuzoj
abuse
asnjanësoj
neutralize
dërmoj
demolish
fërgoj
fry
injorohem
ignore
jetoj
live
leave
lëshoj
leave
ligjëroj
legalize
miqësohem
become friends

Other Albanian verbs with the meaning similar to 'bind':

None found.