Щит [ščit] noun declension

Russian
48 examples

Conjugation of щит

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
щиты
schity
shields
щитов
schitov
(of) shields
щитам
schitam
(to) shields
щиты
schity
shields
щитами
schitami
(by) shields
щитах
schitah
(in/at) shields
Singular
щит
schit
shield
щита
schita
(of) shield
щиту
schitu
(to) shield
щит
schit
shield
щитом
schitom
(by) shield
щите
schite
(in/at) shield

Examples of щит

Example in RussianTranslation in English
"... щит, который охраняет царство людей."The Watcher on the Walls, the shield that guards the realms of men.
"Едва храбрец избегнул ярости грозного чудища, как мысль его обратилась к медному щиту, с коего были теперь сняты чары, и, отбросив с дороги убитого дракона, твёрдо ступая по серебряным плитам, он приблизился к стене, где сверкал щит;'And now the champion, having escaped from the dragon's fury, bethinking himself of the brazen shield, and of the breaking up of its enchantment, removed the carcass from out of the way and approached over the silver pavement
"Защита, щит"It's 'shield'
"Мои крылья как стальной щит"."My wings are like a shield of steel."
"Он покроет тебя, и под Его крыльями ты найдёшь защиту, истинный щит."... He will cover thee and under His wings shalt thou take refuge. "His truth is a shield.
! Мы все равно не пробьем их щиты.We're not denting their shields anyway.
"Варп-мощность на щиты"."Warp power to the shields."
"Вояджер" усиливает наши щиты.Voyager is reinforcing our shields.
"Дефаент" не сможет активировать щиты и маскировку, в то время как начнется развертка мин.The Defiant will be unable to raise shields or cloak while deploying the mines.
"Мечи" и "щиты" не окажутся в игре до второго круга.Now, swords and shields don't play until the second lap.
- Да тут миллион щитов!- There are a million shields!
- Джорди, увеличить мощность щитов.Geordi, increase power to shields.
- Состояние щитов?- Status of shields?
А конструкция этих щитов требует решения многих уравнений.And the design of the shields requires the answers to many equations.
А потом посмотрим, сможем ли мы адаптировать наши фазеры, для преодоления деворских щитов.Then we'll see if we can adjust our phasers to penetrate the Devore shields.
Если я правильно понимаю, щитам уже недолго осталось.If I'm reading this correctly, the shields can't take much more.
Можем мы направить больше мощности к щитам?Can we divert any more power to the shields?
Направь вспомогательную энергию кормовым щитам.Transfer auxiliary power to aft-shields.
Перенаправьте энергию к щитам.Reroute power to the shields.
- Джорди, окружите шаттл щитами.Geordi, extend shields around Shuttle One.
Заблокируйте их транспортеры щитами.block their transporter with the shields.
Значит, они будут нашими живыми щитами.So they'll be like human shields.
Измолотим их щитами.We hammer them with our shields.
Они все еще двигаются с опущенными щитами.They're still running with shields down. Of course!
Геральдическая символика на боевых щитах нужна не для того, чтобы вселять страх в противника, как вы думаете.On battle shields the heraldic iconography's not actually meant to strike terror in the opponent, as you'd think.
Мы теряем основную мощность на щитах.We've lost main power to the shields.
Он на моей пряжке, он на моём парусе, на щитах!It's on my belt buckle. - It's on my sail, my shields!
Сконцентрируйте огонь на их носовых щитах.Concentrate your fire on their forward shields.
Увеличьте энергию на щитах.Boost power to the shields.
- 300 метров? Это же в пределах радиуса действия щита.That's almost inside our shield perimeter.
- Направляя ее прямо по коридорам Атлантиса в генераторы щита.How? By directing it right down the corridors of Atlantis and into the shield generators.
- Поврежден генератор щита!- [Alarm Beeping] - The shield generator's been hit!
- Что? Убрала руки с моего щита!- Let go of my shield!
...Верхом на лошади, этакий Георгий Победоносец, похожий на якобита с с палитрой вместо щита, колчаном, полным кистей, и пером в зубах.On horseback, a dashing St. George... looking like a Jacobite with... With a palette for a shield and quiver full of brushes... and a pen held crosswise in his teeth.
"Едва храбрец избегнул ярости грозного чудища, как мысль его обратилась к медному щиту, с коего были теперь сняты чары, и, отбросив с дороги убитого дракона, твёрдо ступая по серебряным плитам, он приблизился к стене, где сверкал щит;'And now the champion, having escaped from the dragon's fury, bethinking himself of the brazen shield, and of the breaking up of its enchantment, removed the carcass from out of the way and approached over the silver pavement
Благодаря его щиту!By his shield!
Вода ослабит интенсивность луча спутника, позволит щиту продержаться дольше.The water attenuates the satellite's beam intensity, buys us more shield time.
Вы приближаетесь к заградительному щиту Вортекса 4.You are approaching the periphery shield of Vortex Four.
- За щитом сильно растет температура.We're building up heat behind the shield.
- Идея с живым щитом гениальна. Достойно Киссинджера.Human-shield idea was inspired, in Kissinger territory.
- С мечом и щитом.- With swo and shield.
- Так много работы над каким-то щитом?- All this work for a shield?
- Я прикрывался Триггером как щитом.I used Trigger as a human shield.
"ерез 50 лет после основани€ Ѕанка јнглии в 1743 здесь открыл свою мастерскую ювелир по имени јнхель ћозес Ѕауэр. Ќад дверью он повесил эмблему Ц римского орла на красном щите.opened a coin shop - a counting house - in 1743, and over the door he placed a sign depicting a Roman eagle on a red shield.
¬ некоем селе Ћаманчском, которого название у мен€ нет охоты припоминать, не так давно жил-был один идальго, чье имущество заключалось в копье, древнем кожаном щите, тощей кл€че и борзой собаке.In a place in La Mancha whose name I don't want to remember some time ago lived a nobleman with spear, old leather shield, thin old horse and running greyhound.
А щит? Надпись на щите сэра Ричарда.And his shield... the inscription on Sir Richard's shield?
В корзине, что у меня украли, был цветок, такой же, как на щите.There was a plant just like that in the box that was stolen from me; the same exact one that's on the shield.
Возвращайся со щитом или на щите.Come back with your shield or on it.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

акт
act
амт
amt
ант
ant
аут
out
бат
baht
бит
bit
бот
boat
бут
rubble
быт
thing
гит
hit
гот
goth
дот
dot
зет
thing
икт
thing
йот
thing

Similar but longer

щиток
thyroid gland
щитъ
pennywort

Other Russian verbs with the meaning similar to 'shield':

None found.
Learning languages?