" нигде это не просматриваетс€ так же четко, как в соседнем городе, —анта-ћари€-"онанцинтла. | Nowhere have I seen a clearer demonstration of how this was done than in the nearby town of Santa Maria Tonantzintla. |
" € тут побродил в округе, проверил, какие заведени€ работают с 10 до 16:30. " так получилось, что один из них Ч единственный бар свежевыжатых соков в —анта-Ѕарбаре, который предлагает чернику со льдом и волчьей €годой и €годами асаи. | And I was going around the neighborhood checking all the places that are open from 10:00 to 4:30 and by blind luck one of them just happened to be the only juice bar in Santa Barbara that offers blueberries in the mist with acaí and goji berries. |
"ак, поехали. ¬ конце спектакл€, когда —анта заходит в дверь... | Okay, moving on. Uh, at the end of the play, when Santa comes in the door... - Ooh! |
"о есть, когда нос –удольфа заси€л €рко-€рко... и —анта пон€л, что сможет найти путь в ночи... | I mean, when Rudolph's nose shone so bright... and Santa realized he could guide the sleigh at night... |
"ѕожалуйста, подпишите и отправьте свой выигрышный билет и бланк —анта лаусу на —еверный ѕолюс." | "Please sign and mail your winning ticket and claim form to Santa Claus, North Pole." |
"Єрт, 'антом, мы же собирались их только ограбить. | Damn, Phantom, we was just supposed to rip them off. |
"начит, 'антом не просто так убивает, он сводит счЄты. | So Phantom's not just taking down scores, he's settling them. |
'антом - жив. | No, Phantom isn't dead. |
- "ак кто такой 'антом? | And who's Phantom? |
- 'антом мстит. | Phantom is getting revenge. |
Ётот свист присущ ему одному в јтчисоне, у "опики и в —анте... 'ей. | # She's the only one that'll sound that way # # on the Atchison, Topeka # # and the Santa... Fe. # |
Ётот свист присущ ему одному в јтчисоне, у "опики, и в —анте 'ей. | # She's the only one that'll sound that way # # on the Atchison, Topeka, and the Santa Fe. # |
Окей, анте выросло, вы козотраховые свиночерти! | Okay, ante up, ya goat-raping pig devils! |
Так... раздаем по пять карт, анте по 25 центов. | So... five-card stud, quarter ante. |
нижки. √оворите —анте, хорошо себ€ вели или плохо? | Pens. Tell Santa whether you been naughty or nice. |