
Здоровая херня из нержавейки, еще острей, чем шпора,
This giant silver thingamabob, sharper than a spur,
Из того, что я узнал, это шпора может помочь нам проследить движение пропавшей астролябии...
Well, from what I've learned, this spur can help us track the movement of the missing astrolabe...
Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
It would take a tremendous amount of digging into how this spur actually works to know what the potential downsides are.
У Айзека была костная шпора, или дисковая грыжа.
Isaac's got a bone spur or a herniated disk, not a...
Хорошо, что это не была настоящая шпора Джека Дункана.
Well, it's a good thing this wasn't actually Jack Duncan's spur.
"И мои шпоры, понимаешь ли, затупились."
"And my spurs are getting, you know, blunt."
- Да уж. - Я думал, ты повесил шпоры на гвоздь.
- Thought you hung up the spurs, cowboy.
- Да, твои шпоры затупились.
- Word I got is you hung up your spurs.
- Поберегите ваши шпоры.
- Yeah, keep your spurs on.
- Это шпоры!
- These are spurs.
"Тебе не достанется ни денег, ни модных шпор...
"You ain't gonna have no money and no fancy spurs...
Ну, по шпорам на костях и нарушениям в движении я знаю, что вы занимались вводом данных на протяжении многих лет.
Well... from bone spurs and compromised movement, I know that you worked in data entry for a number of years. From your dialect,
Ковбой со шпорами!
Cowboy with spurs!
Ковбой со шпорами.
Cowboy with spurs.
Он будет здесь сегодня вечером на балу он придет, как настоящий ковбой в шляпе, со шпорами и всем прочим и Купидон придет как...
He'll be here tonight for the ball. He'll go as a real cowboy with chaps and spurs and everything. And cupidon is going as- cupidon is...
Он весь диван в клочки порезал шпорами.
He cut the couch to ribbons with his spurs.
Это сапоги со шпорами.
Those arboots with spurs.
А затем я вернусь в шпорах.
Then come back up here with spurs.
А видишь шпору, повыше стебля?
Now, see that there? The spur right above the stem?
Зачем Сефтон спрятал свою шпору?
Why would Sefton hide his own spur?
Сорви шпору - и сорвешь два яблока.
That's called the "spur". Pick the spur, you're pickin' two years in one.