- Ёто втора€ лига... | - They're second division. |
¬ это же врем€ втора€ группа - интеллектуалы и художники, - начала экспериментировать с галюционогенными наркотиками. | And a second group began to experiment with hallucinogenic drugs around this time. They were artists and intellectuals. |
Ч ј втора€? | What's the second thing? |
Это твоя втора бутылка. Хорошо. | This is your second bottle, ok? |
огда € стал отцом, € пон€л, что у родителей есть две основных задачи. ѕерва€ Ц защищать своего ребЄнка от зла в мире, а втора€ Ц научить его узнавать зло. | [ARTURO] When I became a father I understood that parents have two basic tasks the first one is defending their sons from the evil of the world the second is to help you recognise it. |
" Я устанавливаю второй зажим. | "I'm putting on the second clamp. |
" на второй день моего визита | And so as I... ahm, on last, on second last day of my visit, |
"-- второй ребенок в семье, который, став взрослым родится заново, с глазами Сатаны". | "... a second-born, who upon coming into adulthood shall be reborn with the eyes of Satan. " |
"...а я отправил тебя в руки смерти второй раз." | "...and I delivered you into the hands of Death for the second time. " |
"...был убит ранее этим утром, в то время, как второй на свободе." | ...was killed early this morning while the second one remains at large. |