Рельсы, рельсы, шпала, шпалы, ехал поезд запоздалый. | Rail, rail, tie, tie, the train is late. |
Семь... людское тело - это не шпала. | Seven... a human body is not like a crosstie. |
Телеграфируйте в Омаху, чтобы отправили рельсы и шпалы. | Wire Omaha to ship rail and ties. |
Теперь впервые мы будем делать свои собственные шпалы. | Now this is gonna be the first time we're making our own ties. |
В метро используют десятки тысяч шпал. | There are tens of thousands of those ties used in the subway. |
Ну, я не могу определить мотив, но могу сказать, что поезд протащил жертву и его тело раздроблено так, как будто было разорвано на мелкие кусочки, преодолевая сопротивление рельс и шпал. | Well, I can't determine motive, but I can say the train dragged the victim, and his body broke up as it smashed against the rails and ties. |
Погибла вся партия шпал. | We lost an entire shipment of ties. |
Разновидность каменноугольной смолы, используется для ремонта шпал. | It's a form of coal tar primarily used to treat railway ties. |
Там 700 шпал. | A 4% incline. 700 ties. |
Ну, она вошла здесь и пробила лопатку. а потом осколок вышел и застрял в шпале позади него. | Well, it entered here, it smashed the scapula, and then part of it exited and lodged in that railroad tie behind him. |
Она на 36 шпале от выключателя. | It's 36 ties from the switch. |
Передаю шпалу! | Railway tie coming over! |
Хватай вон ту шпалу, подопри ей дверь! | Grab that railroad tie and jam it against the door! |
Хорошо, таким образом пуля разделилась на две части, когда вышла из тела и попала в железнодорожную шпалу. | Okay, so the round fragmented into two when it exited the body and it hit the railroad tie. |