Get a Russian Tutor
(хриплый голос): Кто хочет шот огненной воды?
Who wants a shot of firewater?
- Желейный шот?
- Jell-O shot?
- Хочешь шот?
- You want a shot?
- Я возьму... шот! - Шот!
I'll take a sh-shot.
Дайте мне шот и пиво.
Give me a shot and a beer.
- Боже, я ненавижу шоты.
- Gosh, I hate shots.
- Давайте пить шоты.
- Let us take some shots.
- Круто, люблю шоты.
- I love shots.
Были желейный шоты?
Were there gelatin shots?
Вот как она завязывала знакомства: бесплатные шоты любому, у кого есть быстрая машина и золотые часы.
That's how she got dates-- she'd give free shots To any guy who had a fast car and a gold watch.
- У нас еще осталось несколько шотов.
You've still got some more shots to do.
Ага, думаю, что будет чуток невежливо, если мы высушим пару шотов с водкой,а затем разденемся
Yes, I s'pose it'd be a bit disrespectful if we were all... downing shots of vodka and getting nude.
Ещё круг шотов!
Hey, another round of shots.
Заказал пару шотов рома.
Ordered shots of 151-proof rum.
Когда Вы сможете, принесите, пожалуйста, сто шотов текилы.
Um, when you get a chance, could you bring over a hundred shots of tequila, please?
Вообще-то, с четырьмя шотами.
Actually, make that two extra shots.
Пойдем, поможешь нам с шотами.
Come help me with the shots.
- Да, я бы не отказалась от шота.
- Yeah, I'd love to do a shot.
Аннабель умерла из-за хот-шота.
Annabel died from a hot shot.
Два американо, добавьте три шота.
Two Americanos, add three shots.
Два любимых шота.
Two shots of your favorite.
Два шота Malort.
Two shots of Malort.
- Хочешь выпить по шоту?
- You wanna do shots?
Давай забацаем по шоту.
Let's have a shot.
Мне удалось распознать её по скрин шоту.
I was able to isolate a screen shot of her.
Что ж я думаю, нам обоим нужно еще по одному желейному шоту.
I think both need another jell-o shot.
Я заказал нам ещё по шоту.
I ordered us some more shots.
Кофе с двойным шотом эспрессо, чтобы продержаться на ногах весь день.
A brewed coffee with an extra shot of espresso to keep you running all day.
Обезжиренный соевый латте с двойным шотом эспрессо.
Uh, skinny soy latte with an extra shot.
Угостить... угостить тебя шотом?
Can I... can I buy you a shot?
Я бы хотел обезжиренный капучинно с экстра-шотом и двумя пакетиками заменителя сахара.
You want some of this? I'd love a skim cappuccino with an extra shot and two splendas.