- На этот раз была черепаха. | - This was a tortoise. - Oh! |
- У моих сыновей тоже черепаха. | My boys have got a tortoise. |
- Это черепаха. | - This is a tortoise. |
Geochelone sulcata. Шпороносная черепаха. | Geochelone sulcata - African spurred tortoise. |
Ваша черепаха? | Your tortoise? ! |
Были ли эти черепахи, живущие каждая на своем острове, отдельными видами? | Were these tortoises, each on their separate islands, different species? |
Все черепахи глухие. | All tortoises are deaf. |
Гигантские черепахи, тоже. | Giant tortoises, too. |
И кстати, кто бы не украл черепаху Черепахи - они любят салат, Или это только большие черепахи? | Oh, and by the way, whoever it is that stole Clyde the turtle, the turtle's... they're like lettuce, or is that tortoises? |
Мисс Гидденс, а черепахи могут плавать? | Miss Giddens, can tortoises swim? |
А потом, через месяц, мы подобрали черепах. И у нас созрел план. | And then, four weeks out to sea, we met the tortoises, and since then we've had a plan. |
Героизм мужественных черепах пример для всех нас. Но без воды нашу команду ждет верная смерть. | The 'eroism of the tortoises has saved us all, but without water all that awaits us is certain death. |
Загрузим этих черепах. | Let's have hands to stow these tortoises. |
Как она может быть дикой... тут нет диких черепах. | How can you have wild...there is no wild tortoises. |
Однажды эти ответы покажутся такими же очевидными, как то, что Земля вращается вокруг солнца, или такими же глупыми, как башня из черепах. | Someday, these answers may seem as obvious to us as the Earth orbiting the sun, or perhaps as ridiculous as a tower of tortoises. |
- "ак же, как с филиппинскими черепахами. | - Same with the Filipino tortoises. |
Я останусь с Суши и черепахами, буду их охранять. | I will stay with Sushi and the tortoises and look after them. |
Да, я дала экстази черепахе. | I gave ecstasy to a tortoise. |
И если раньше я бегал как заяц, сейчас я завидую черепахе. | And where I once kept pace with the hare, I am now envious of the tortoise. |
Как то я слышал историю, о черепахе, которая бежала наперегонки с конём. | I heard this story the other day... about the tortoise having a race with a hare. |
Когда-нибудь слышали о черепахе и зайце? | Ever hear of the tortoise and the hare? |
Кто помнит притчу о зайце и черепахе? Проворный, но ленивый заяц и медлительная, но усердная черепаха. | Who recalls the fable of the tortoise and the hare-- the swift yet lazy little cottontail and his slow but determined companion? |
- Ты черепаху изображаешь? | What are you, a tortoise? |
- как черепаху. | - like a tortoise. |
А черепаху поставить на шоссе. | Put the tortoise on the highway. |
Вы наклоняетесь, и переворачиваете черепаху на спину, Леон. | You reach down and you flip the tortoise over on its back, Leon. |
Дарвин привёз с Галапагоссов гигантскую черепаху. | Charles Darwin brought the giant tortoise from the Galapagos. Good evening. |
Да, если бы мне было 20, или я была бы черепахой. | Yeah, if was 20 or a tortoise. |
Конечно, можно просто бежать за черепахой, никогда не интересуясь тем, как работает само правило. | Now, certainly, you can run past the tortoise... as long as you don't contemplate the mechanics involved. |
Лучше быть черепахой, чем кроликом. | Better to be the tortoise than the hare, yes? |
Представьте, что вы состязаетесь в гонках с черепахой. | Let's imagine you're racing a tortoise. |
Ты пытался замутить с черепахой. | You tried to make off with a tortoise. |