Художник [xudožnik] noun declension

Russian
50 examples

Conjugation of художник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
художники
hudozhniki
artists
художников
hudozhnikov
(of) artists
художникам
hudozhnikam
(to) artists
художников
hudozhnikov
artists
художниками
hudozhnikami
(by) artists
художниках
hudozhnikah
(in/at) artists
Singular
художник
hudozhnik
artist
художника
hudozhnika
(of) artist
художнику
hudozhniku
(to) artist
художника
hudozhnika
artist
художником
hudozhnikom
(by) artist
художнике
hudozhnike
(in/at) artist

Examples of художник

Example in RussianTranslation in English
" Интересно, что этот художник мог бы сделать с моим портретом"."I wonder what that artist would make out of me."
"Доказывает, что Жаклин не только художник, но и бунтарь"."Proves that Jaclyn is still not only an artist, but an iconoclast."
"Занятно, что вам нравится этот художник, а вот мне нравится..."that's interesting that you like this artist,
"Настоящий художник пытается создать нечто само по себе живое"."a sincere artist tries to create something Which is in itself a living thing."
"Пабло круче как художник, но Матисс сильнее как живописец.""Pablo is the greater artist, but Matisse is the greater painter."
- Да кого волнуют декоративные тарелки или много о себе возомнившие художники, когда у твоей лучшей подруги катастрофа? !- Who cares about plaque or pretentious artists when your best friend's having a meltdown?
- Мои родители - художники.My parents are artists.
- Они оба художники.They're both artists.
- Они художники в резиденции - Близнецы? Института Искусств для слабослышащих в Рейкьявике.- They are the artists in residence - _ at the Deaf Art Institute in Reykjavik.
- Слушайте, вы единственные художники, которых я знаю.Look, you're the only real artists I know.
"Гитлер был прав - первыми надо убивать художников"."Hitler was right kill the artists first "
"Множество художников пытались выразить величие Крайслер-билдинг используя различные стили и техники."Countless artists would interpret the Chrysler's majesty using a variety of styles and techniques."
- Вы не ожидали, госпожа, увидеть здесь художников со всей Европы?You know, Madam, we've got artists here from all over Europe
- Дональд! Этот марш вдохновил художников Диснея освежить старую историю...This march inspired the Disney artists to recreate the age-all story...
- Кругом так много художников...Oh, there are always such quantities of artists.
- Некоторым художникам необходимы наркотики, чтобы подпитывать свои творческие способности.Some artists, they need the drugs to fuel the creative stuff.
- Что? художникам ведь нужно хорошее освещение?Don't artists need good light?
Без страха быть отвергнутыми, что так свойственно художникам.Without any fear of rejection and that's just what artists do.
Всем художникам приходится страдать.All artists have to suffer.
Кинуть консервную банку голодающим художникам?But, I mean, what's talent? Kick a garbage can... starving artists crawl out, right?
- Я часто встречалась с художниками.I guess I have dated quite a few artists.
В коллекции, которая будет показана в восточной коллонаде Белого дома, будут представлены настоящие куриные яйца, расписанные художниками из всех 50 штатов и округа Колумбия.The collection which will be on display here features eggs decorated by artists from each of the states.
Все мы не можем быть художниками или моделями нижнего белья.We can't all be artists and underwear models.
Г- н Гитлер восхищается Вами и очень интересуется художниками...Herr Hitler admires you and is very interested in artists...
Если я вам их покажу, вы никогда не захотите знакомиться с художниками.If I let you see it, you might not want to know any artists, ever.
Жизненная сила мещанства держится на аутсайдерах, индивидуалистах, на художниках и интеллигентах, подобных Гарри, которым упоение медитацией так же знакомо, как мрачная радость ненависти и самоизбиения.The vital force of bourgeoisie is based on this. Artists and intellectuals really liked Harry... as he knew of all the pleasures of meditation. Many artists are of his kind.
Знаете, я читал о некоторых художниках.Well, you know, I have done some reading on a couple of artists.
Мы должны думать о себе как о художниках.We have to think of ourselves as artists.
Но если мы сфокусируемся на художниках 15-го и 16-го столетия в этом семестре, можно было бы утверждать, что оно относится... к исследованию плоти.But as we focus on the artists of the 15th and 16th century this semester, one might argue that it refers... to an exploration of the flesh.
Он знает анекдоты о художниках.He knows anecdotes about the artists.
"Ємное пальто и светла€ шл€па - улики очень незначительные... ј таинственна€ фигура, сохранивша€с€ в пам€ти свидетелей и претворенна€ в жизнь карандашом художника была едва ли намного важнее.The clue of the dark coat and light hat was slim enough... and the nebulous figure conceived in the minds of the seven witnesses... and brought to life by an artist's pen was hardly much more.
"В 1936 году, Экхарт Мюллер, еврейский сапожник из Варшавы, покупает картину непосредственно у художника, Франца Бирманна."1936, Eckhart Mueller, a Jewish shoemaker "from Warsaw, buys the painting directly from "the artist Franz Biermann.
"ЗАЩИТИ МЕНЯ ОТ ТОГО, ЧТО Я ХОЧУ" Но Энн, это важное событие, которое представит тебя как серьезного художника.But Anne, this is an opening major that will establish you an important artist
"Портрет Луи Августа Сезанна", отца художника, читающего газету "Л'Эвенман"."Portrait of Louis-Auguste Cezanne," the father of the artist, reading L'Évenement, his first and last successful submission.
"всемирно популярного художника и культурной иконы"."by the world-famous artist and cultural icon."
- На показы, к художнику.-Exhibit for artist.
- Но, она дала художнику словесный портрет убийцы, сэр.sanchez: but she guided a sketch artist into a drawing of the killer, sir.
- Он слишком жмется чтобы заплатить художнику-карикатуристу на пирсе 30 баксов, так что мы решили хоть так ее достать.- He's too cheap to pay the caricature artist at the pier $30, so we decided to get one this way.
- Я отвела свидетельницу к художнику.I put the witness with a sketch artist.
-Да. это обычное дело. сообщать художнику, что она выбрана.- Yeah, it's customary to inform the artist that's been chosen.
"Workers" удалось объединить экономиста Себастьяна Сальгадо с художником, которым он стал."Workers" managed to unite the Sebastião Salgado economist with the artist in which he had become.
"Готова к встрече со своим художником"."Ready for a visit with my artiste."
"Энид", сказал он, "Ты никогда не станешь художником.""Enid", he said, "You will never be an artist.
"Я хочу быть художником.""I wanna be an artist."
- Видно, что он был великим художником.- As you can see, he was a great artist.
Вы когда-нибудь слышали о художнике, который не продаёт своих картин?Have you ever heard of an artist who wouldn't sell his paintings?
Дорогая Нино, я столько наслышан о вас, о художнике Сандро Баратели и его красавице супруге.Dear Nino, I've heard so much about you, about the artist Sandro Barateli and his beautiful wife.
Если мы действительно имеем дело с тем же серийным убийцей в наши дни, мы должны попытаться разузнать об этом художнике, Джеймсе Колби.If we are indeed contending with the same serial killer in the modern day, we must endeavor to learn of this artist, James Colby.
И я думаю об этом пока таскаю свои ботинки, и я думаю о Грегори, нашем нищем святом художнике, счастливо усопшем в ногах бессмертия.I think that while walking with my fatal shoes , Gregory and think , our sacred artist happily asleep at the foot of immortality.
Никаких подробностей о художнике.No details beyond the artist.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

художница
female artist

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'artist':

None found.
Learning languages?