
If you have questions about the conjugation of художество or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Но великое художество... рушило империи, и в этом вся разница.
But great art... has felled empires and therein lies all the difference.
Прям художество какое-то.
Someone's an artist.
Я видел твоё художество.
I've seen your artwork.
Я смогла отследить художество до...
So, I was able to track the art to...
Некоторые говорят, что он чересчур увлёкся художеством.
Some say he's too artistic for the job.