
If you have questions about the conjugation of фрукт or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Если ты хочешь фрукт, надо залезть на дерево."
"If you want the fruit, you must climb the tree."
"Он был фруктом! Теперь он овощ!" (фрукт = гей амер.жаргон) А?
he was a fruit, now he's a vegetable.
"Скатертью дорожка: книга для тебя, когда мужчина нехорош". Автор: Лизбиянка Желтый-кислый-фрукт.
"dealbreaker: the book for you man no good,by lesbianyellowsourfruit.
(Имитируя Kennedy) Они являются одним сушеные и один свежий фрукт для нового поколения.
(imitating Kennedy) They are one dried and one fresh fruit for a new generation.
*Фрукт, фрукт, фруктик, фрукт, фрукт, фрукт! *
Fruit, fruit, fruit, fruit, fruit!
"Некоторые фрукты падают со стеблями.
"Some fruits drop with their stalk.
"Так что видны были фрукты, и колокольчики...
"so she could see the fruits and the bells...
"х тела были сморщены, как сушеные фрукты.
Their bodies just shriveled up like dried fruits.
(путает с "фрутс" - фрукты)
(He's mixing "flutist" with "fruits")
- Вы привезли фрукты или овощи на планету?
Have you brought any fruits or vegetables?
- Один из самых прекрасных фруктов в природе.
Yes. One of nature's most delectable fruits.
5% круп и картофеля и лишь 5 % фруктов и овощей, которые для нас являются основными поставщиками микроэлементов.
5% whole grains and white potatoes and just 5% are fruits and vegetables, the foods which provide most of our micronutrients
Langurs €вл€ютс€ чрезвычайно вегетарианскими с диетой зародышей, фруктов, и предлагают молодые листь€
Langurs are essentially vegetarian with a diet of buds, fruits, and tender young leaves
А знаете ли вы, что ограниченный выпуск моей сыворотки памяти содержит ферментированную вытяжку из более чем 38 тропических фруктов и ягод?
Now, did you know my limited production memory serum contains the fermented extracts of over 38 tropical fruits and berries?
А у больших зверей была любая еда, потому что они могли дотянуться до фруктов.
And the other big animals had all the food... because they could reach the fruits.
А к некоторым фруктам из этой корзинки я и как подойти-то не знаю.
There's fruits in here I don't even know how to open.
Мой добрый супруг держится мнения, что крыжовник предпочитает холодный климат в то время как я считаю, что всем фруктам гораздо лучше в тепле
My good husband is of the opinion that the gooseberry prefers the colder climate, whereas I consider that all fruits benefit from the warmth.
60 дней на соке и около 6-8 месяцев питания только овощами, фруктами, орехами и бобовыми.
60 days of juice and about six to eight months of eating just vegetables, fruits, nuts and beans.
А я занимаюсь его паховыми фруктами.
And I tend to his loin-fruits.
Бенни придумал упаковку. По вкусу очень напоминает те конфеты с фруктами, их еще делают в форме поросят, как их называют?
-It tastes like that candy that they sometimes make into pigs or little fruits.
В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано.
So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet.
Гоняюсь за всеми этими призраками и фруктами вместо того, чтобы собирать точки.
Going for all the ghosts and fruits instead of just clearing pellets.
Датчане нашли тот же яд, что был во фруктах и морепродуктах.
Body was found the same poison that is of fruits and seafood , - and who killed the woman in the hospital.
Очень много микроэлементов, содержащихся во фруктах и овощах.
Particularly a lot of micronutrients that are coming from fruits and vegetables.
Так, и во всех этих фруктах есть витамины.
Yeah, so... and all these fruits have got vitamins
- Только у одного фрукта--
- There is one fruit...
Всё из-за фрукта!
All for fruit!
Земная поверхность, на которой мы стоим - это кожура фрукта.
The plate we're standing on is merely the skin that covers the fruit.
И самое главное, мы должны избегать этого фрукта
And most important, we have to avoid eating any more of that fruit.
Как насчёт какого-нибудь фрукта?
What about some fruit?
Дайте фрукту созреть.
Let the fruit ripen.
Дэвид, я не хочу отдавать свою девственность какому-то фрукту.
David! I don't want to lose my virginity to a piece of fruit!
Каждому фрукту свой сезон.
Like fruit, they have their seasons.
Как сирокко, ты помогаешь фрукту созреть
Like the sirocco, you help the fruit ripen.
Я могу контролировать, когда фрукту упасть.
I can control when the fruit will fall.
"Он был фруктом! Теперь он овощ!" (фрукт = гей амер.жаргон) А?
he was a fruit, now he's a vegetable.
*С таким фруктом тебе не совладать! *
You can't handle the fruit.
..можно насладиться любимым тропическим фруктом...
A little of My favorite tropical fruit...
АрДва и ТриПио не вернулись с йоган-фруктом для торта.
Artoo and C-3PO have not returned with the jogan fruit for the cake.
Да чёрт с ним, с этим фруктом.
Forget about the fruit.
Дрянная метафора. О каком фрукте мы говорим?
It's a lazy metaphor, I mean, what sort of fruit are we talking about?
Знаете, о каждом фрукте...
You know, about each fruit...
Они обнаружили у меня много сахара - больше, чем в засахаренном фрукте.
They found more sugar in me than in a candied fruit.
Поэтому ты тренируешься на фрукте.
That's why you're working on fruit.
Я не о фрукте!
- It ain't fruit!