Должностей там нет, это фриланс. | There's no title. It's freelance. |
Она ушла во фриланс два месяца назад, и после этого все следы её бизнеса исчезли. | She went freelance two months ago, and when she did, all traces of her business vanished. |
Ты же действительно согласился на бесплатный фриланс, не так ли? | You really put the "free" in freelancer, don't you? |
Это фриланс, так что по сути я тебя никуда не беру, но, по-моему, ты очень даже подходишь. | Well, it's a freelance thing, so I'm not hiring you per se, but you seem super sweet. |
Но после того суда у меня только разовые дела по фрилансу. То есть мне приходится лезть во все дыры, со всем совим новым оборудованием. | But ever since that trial, all I get are freelance gigs, which means I gotta pop for every tip, every new piece of equipment... |
Больше на фрилансе. | More freelance. |
С нетерпением жду когда смогу поработать юристом на фрилансе в фирме отца, потому что там, где я работаю, я заработал несправедливую репутацую офисного придиры. | I am looking forward to doing a few days of freelance legal work for my dad because, uh, where I work, I've gotten the unfair reputation of being the office nag, which is... |