- Хороший фрилансер. | - Who's that? - Good freelancer. |
- Я фрилансер. | - I'm freelance. |
Гарольд Мартин, инженер-фрилансер. | Harold Martin, freelance software engineer. |
Главный фрилансер? | Head freelancer? |
Графический дизайнер фрилансер, бармен, голосующий за независимых кандидатов. | Juror four, freelance graphic designer, bartender, Voted for Nader, |
И банды используют его как фрилансера. | So gangs start using him as a freelancer. |
Но, я пишу это в качестве фрилансера. | But I'm writing this as a freelancer. |
У меня никогда не было лучшего фрилансера. | Best freelancer I ever had. |
У меня тут работенка в качестве фрилансера. | I got myself a freelance gig. |
Хотят нанять фрилансера. | And they are gonna hire a freelancer, so... |
Согдасно Джуди Клайнсмит, профессиональной писателю-фрилансеру, отцы должны приглашать иногда дочерей на ужин и обращаться с ними, как джентльмены. | Right, right, right. According to Judy Kleinsmith, a professional freelance writer, fathers should take their daughters out on little dinner dates and treat them like a gentleman would. |
Это самая большая сумма, которую они когда-либо платили фрилансеру. | It's as much as they've ever paid for a freelance pitch. |
Знаешь ли, Фредди, за последний год я 100 раз поднимала вопрос пригласить именно тебя поработать фрилансером для меня но они оказались правы. | You know, Freddy, I have brought your name up 100 times In the last year to come in and freelance, for me, But everybody is right about you. |
Хорошо быть фрилансером, начальство не надоедает | It's good to be freelance, no boss to answer to. |
Я работал фрилансером в Тихуане. | I was working freelance in Tijuana. |