4.6 V8 двигатель, улучшенная трансмиссия отделение для перевозки заключенных. | Oh, yeah, she's shiny. 4.6 V8 engine, hydra glide transmission, reupholstered the prisoner containment area. |
Двигатели, трансмиссия, системы выхлопа..." | Engine work, transmissions, exhaust systems... " No, below that. |
Двигатель стоит задом-наперед по сравнению с другими переднеприводными машинами, поэтому дифференциал и трансмиссия впереди. | The engine is the other way roundfrom other front-wheel drive cars, so the differential and the transmission are at the front. |
Если бы у меня был нужный ключ и я мог заглянуть под машину и убедиться, что это не трансмиссия | If only I had a torque wrench or I could see under the car and make sure it's not the transmission. |
Например, трансмиссия. | For example, the transmission. |
Да, нам надо проверить вашу информацию, изследовать тело Хэслера, увидить трансмиссии, которые вы перехватили, установить источник фотографического оборудования. | We'd have to check your information, examine Hassler's body, see the transmissions you monitored, check the manufacturing origins of his photographic equipment. |
Понимаете, трансмиссии, передачи и всё такое. | You know, transmissions, differentials, that sort of thing. |
Только не в трансмиссии. | Mm, not with transmissions. |
Да, но детали универсала стоят больше, чем дюжина новых трансмиссий в этом седане. | Yeah, but the Outback's worth more in parts than a dozen new transmissions in that Camry. |
- Я починил трансмиссию. - Да? | - I rebuilt my transmission. |
Вы чинили трансмиссию сегодня утром? Да. | You get your transmission fixed this morning? |
Значит, вернёмся в грузовой отсек и установим трансмиссию... | - Fine. Let's go back to the cargo bay and get the transmission-- |
Как только вы их открутили, можете снимать трансмиссию затем снимаете компрессор со шкива двигателя, и получаете своё кольцо через водяной рукав. | Once you get those off, you hoist the transmission and unbolt the compressor from the motor pulley, and you get your ring out through the water hose. |
Месяц назад купил новую трансмиссию. | I blew my wad on the new transmission last month. |
Ему надо поработать над трансмиссией, но все остальное в порядке. | It needs a little transmission work, but otherwise okay. |
Они работают над двухступенчатой трансмиссией. | They're working on a two-range transmission. |
Правда, у него сейчас небольшие проблемы с трансмиссией. | It's got a little bit of transmission trouble right now though. |
У меня плохой генератор, нужны новые ремни, проблемы с трансмиссией... | It's got a bad alternator, you know, needs all new belts, transmission's going... |