Стена [stena] noun declension

Russian
45 examples

Conjugation of стена

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
стены
steny
walls
стен
sten
(of) walls
стенам
stenam
(to) walls
стены
steny
walls
стенами
stenami
(by) walls
стенах
stenah
(in/at) walls
Singular
стена
stena
wall
стены
steny
(of) wall
стене
stene
(to) wall
стену
stenu
wall
стеной
stenoj
(by) wall
стене
stene
(in/at) wall

Examples of стена

Example in RussianTranslation in English
"Глухая стена, посредник" или "боковые панели".The "medianera" or "side wall".
"Каждая стена - это дверь"."Every wall is a door."
"Китайская стена".Point three. Chinese wall.
"Удивительная стена"?meaning an amazing wall?
' Да. Если это стена, то откуда идет свет?Where's this light coming from if that's a wall?
""Четыре стены образуют дом"". Ничего не напоминает?"Four walls build a home" ring any bells?
""Четыре стены образуют дом"".Okay, "Four walls build a home."
"... Стали рушиться стены, и жители КелАбры убили себя, чтобы сохранить величайший секрет своего города."With the walls crumbling, the kelabrans killed themselves
"В двух из них идет экстракция меда, стены..." "высотой в два метра, моющиеся и дезинфицируемые...""Two assigned to the extraction, with washable and disinfectable walls up to 2 meters..."
"Вижу стены и арки..."I see the walls, arches ...
! Что дальше, тюрьмы без стен?What next, prisons without walls?
" стен есть уши.The walls have ears.
"Значительная часть внутренних стен"Large area of interior walls
"вся поверхность стен..."The entire surface of their walls...
"десь у стен есть глаза и уши.The walls have eyes and ears in this town.
"Великая Японская Императорская Армия подступила к городским стенам.""The Great Japanese Imperial Army have reached the city walls."
- Доверяете этим стенам?- You trust these walls?
- И они забираются по стенам.- And crawling up the walls.
- Наши люди слишком близко к стенам. - Назад.- Our men are too close to the walls.
- Пойдем к стенам!Let's go to the walls!
"Восток наблюдает за твоим возвышением над стенами вокруг моего сердца."The east sees you rise above the walls around my heart...
"Или ночью роса на неподвижных водах между стенами ""Or night dews on still waters between walls"
#Далеко за этими стенами## Far beyond these walls #
'И не осознавали всю ту опасность, которая ждала за стенами НПЗ.''Yet were ignorant to the danger that waited inside the refinery walls.'
- ...в грязи и домах с картонными стенами.-...on dirt floors with cardboard walls.
"Думаю, эта комната, что-то вроде зала для встреч, где четыре инопланетные расы, обозначенные, различными по письменности символами, на стенах, собирались вместе, возможно, чтобы обмениваться знаниями или обсуждать важные вопросы, что-то вроде Звездных Объединенных Наций."I believe this room is some sort of meeting place, ...where four alien races denoted by the symbols, ...and distinctive writing on the walls would gather, ...possible to share knowledge, or discuss relations, ...like a United Nations of the Stars.
"И для всех, кто собрался в этих стенах,.."And of all who assembled within those walls...
"Чего ожидать, если ждешь ребенка" на стенах пирамид!What to Expect When You're Expecting on the pyramid walls!
*Будь чемпионом, и ты будешь на стенах* *этого зала славы*♪ Be a champion ♪ ♪ And you'll be on the walls ♪ Of the hall of fame
*И твой портрет будет на стенах зала славы.*♪ And you'll be on the walls of the hall of fame ♪
" Я не могу увидеть написанное, потому что оно написано на стене "♪ I can see the writing 'cause I wrote it on the wall ♪
" них что, правила дл€ обслуживани€ позеров-пь€ниц вис€т на стене в заведении на Ёл-стрит?- Good lord. Do they have the rules to high-maintenance poser drinker On the wall at l street?
""Если у народа есть юноша, который способен эамуровать себя в стене крепости, страна эта и народ ее непобедимы""."If a people has a young man who is capable of being bricked in alive in a fortress wall, then this country and its people are unconquerable."
"99 смурфиков сидели на стене..."Ninety-nine bottles of Smurf on the wall.
"Дорогая что это за пятно на стене?""Darling... Why what's this mark over here on the wall?"
" даже если никто из них ещЄ не обнаружил еЄ, 'уго и Ћуиза точно должны были наткнутьс€ на эту стену.Even if none of them the wall had discovered but had Hugo and Louise gestoKen be on it.
" если € скажу тебе засунуть голову в стену, ты засунешь свою голову в стену, ¬ землю, или куда € тебе скажу.If I tell you to move your ass, you'll move it, and if I'll tell you to bang your head on the wall, you'll bang your head on the wall, the ground, wherever I tell you!
"В 1927-м в "Хобс Лэйн" был напуган фигурой, прошедшей сквозь глухую стену.""May 19th, 1927. "Hob's Lane spook. Figure that walked through a bedroom wall. "
"Ведь прежде чем построить стену нужно,"Before I built a wall,
"Мистер Горбачев, давайте разрушим эту стену.""Mr. Gorbachev, let's tear down that wall."
"Дурак" не рифмуется со "стеной".Fool doesn't rhyme with wall.
"Мой путь заканчивается перед стеной, которую ты мне поставил."My road ends in front of the wall you put in my way.
"Она милое, нежное создание... привыкшее скрывать свои настоящие чувства за ледяной стеной"."She is a fine, warm human being"- "who has been taught to conceal her true emotions behind an icy wall. "
"Она милое, нежное создание... привыкшее скрывать свои настоящие чувства... за ледяной стеной"."She is a fine, warm human being... "who has been taught to conceal her true emotions... behind an icy wall. "
"еловечество ждет вас с надеждой за стеной.Mankind waits for you, with hope, beyond the wall.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'wall':

None found.
Learning languages?