Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

прилавок

Need help with прилавок or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of прилавок

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
прилавки
прилавков
прилавкам
прилавки
прилавками
прилавках
Singular
прилавок
прилавка
прилавку
прилавок
прилавком
прилавке
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of прилавок or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of прилавок

- Великолепный прилавок.

And look at this beautiful counter!

- Если вы только зайдёте за прилавок.

- If you'd just step around the counter.

- Нет, но я... - Это "Умный прилавок."

No, but I... this is the smart counter.

- Там музыкальный прилавок.

- There's the music counter.

А Вы, быстро идите за прилавок.

And you, go quickly behind the counter.

Двое осматривают помещение и очищают прилавки.

Two clear the premises and work the counters.

- Почему ты не у прилавка?

Why aren't you at the counter?

-Джонатан, мы только что были у прилавка, почему ты не взял туфли?

- Johnathan, we were just up in the counter, why didn't you get the shoes?

Tо, что продается из-под прилавка, нелегально.

Stuff that's sold under the counter, iIIegaIIy.

А еще они забрали контейнер из-под прилавка.

And they took this tank thingy from under the counter.

Буквально месяц спустя, I Kissed A Girl стала хитом и она дала мне шанс просто вытащив меня из-за прилавка с косметикой. Это было,что-то вроде удивительного сна Все произошло быстро.

Literally like a month later, I Kissed A Girl went big, and she took the chance on me and just like plucked me out of obscurity from a makeup counter, which was,like,amazing dream.

Вот жертва, и какой-то парень, идущий к прилавку с духами.

All right, there's our victim and some guy walking up to a fragrance counter.

Знаешь, такое чувство тошноты у себя в желудке, которое одолевает, когда подходишь к аптечному прилавку.

You know, that queasy feeling you get in your stomach that you can't get rid of as you walk towards the counter in the chemist.

И мы случайно прибили доску к прилавку

And we accidentally nailed the board to the counter.

Когда мой друг выбрасывал мусор, вернулся парень, который раньше уже подходил к прилавку.

- Okay, Miss Vasquez. - Daphnwhen my friend was taking the trash out, the guy who first came up to the counter came back.

Further details about this page

LOCATION