Возможно превращение в зомби поменяло его мировоззрение. | Maybe turning into a zombie changed his attitude. |
Из-за того, что я гибрид, я могу контролировать превращение, поэтому, если эти мистические браки работают, все люди получат мою силу и они могут уничтожить кольца, что значит, что Эстер больше не имеет над ними власти. | Because I'm a hybrid, I can control when I change, so if this mystical marriage thing works, then our people get my power, and they can ditch the rings, which means Esther no longer has a hold over them. |
Когда происходит превращение... | When the change comes, it's like... |
Кстати, он утверждает, что целью сионистского движения... было превращение еврея из женственного мужчины в мачо. Таким образом сионизм растоптал еврейскую историю. Если ты говоришь именно об этом, ... | He claims that Zionism changed the Jewish man from a feminine man to a macho man, which means the destruction of Jewish history... |
Мне кажется, превращение завершилось. | I think the change is complete. |
Ни одно из твоих превращений не реально. | None of that changes who you really are. |
Пока эта тварь не поражает вашу жизнь между превращениями. | Until it's as though the creature infects your life between changes. |
И таким образом, внося эти 64 маленьких изменения ... Я полагаю, мы сможем увеличить Нашу норму по превращению в демонов на 0,03 % | And so, by making these 64 small changes I believe we can increase our demon-conversion rate by 0.03%. |
Параллельно с превращением плавников в конечности, в их черепах и глотках также шли изменения. | Their fins became legs, but in their skull and throat, other changes were happening. |
С превращением воды в более кислотную, меняется концентрация ионов, в частности становится больше H+ ионов (или протонов). | When you make water acidic, then you change the concentration of those ions and, to be specific, you increase the concentration of the H-plus ions of the protons. |
Что ты помнишь о превращении? | How much do you remember about the change? |