Почести [počesti] noun declension

Russian
14 examples

Conjugation of почести

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
почести
pochesti
honour
почестей
pochestej
honour
почестям
pochestjam
honour
почести
pochesti
honour
почестями
pochestjami
honour
почестях
pochestjah
honour

Examples of почести

Example in RussianTranslation in English
"почести и славы.": : : unhonoured and unsung
Воздав почести погибшему царю,Fully honouring his corpse,
Вся слава и почести Твои, Отец Всемогущий.All glory and honour is Yours, Almighty Father.
Деньги за почести.Cash for honours.
Земли к западу от Евфрата, Александр. Рука его дочери. Где это видано, чтобы персы оказывали греку подобные почести?The lands west of the Euphrates, Alexander, the hand of his daughter in marriage, since when has a Greek ever been given such honours ?
Вьi знаете, что и потеряв большую часть своего влияния,.. ...Гизьi все равно остаются кровопийцами,.. ...жадньiми до власти, почестей и денег!And you know the Guises have lost influence, but they're still ogres, gluttons, greedy for money, power and honours.
Нет, ты просто хочешь военной славы и почестей. Это то, что движет такими, как ты.No, you just want the honour and glory of battle.
Я требую званий, почестей, обязанностей и подчинения всех заведений.I claim the titles, honour, duty and obedience of all colleges.
Для брата Матаа Нуй, Макатаа, был ревнуя к этим почестям и преданный его, околдовывая Мата Нуй, кто упал в глубокую дремоту.For Mata Nui's brother, the Makuta, was jealous of these honours and betrayed him, casting a spell over Mata Nui, who fell into a deep slumber.
А спасатель был с почестями похоронен в Шамони.The guide was buried with full honours in Chamonix.
Дважды была в Афганистане. С почестями уволилась со службы два месяца назад.Age 25, did two tours in Afghanistan, was honourably discharged two months ago.
Мой хозяин вернулся с почестями от короля.My master returns with honours, honours from the King !
Сами понимаете, что Бена нельзя хоронить с воинскими почестями, но министр внутренних дел согласился посмертно наградить его орденом "За боевые заслуги".Although obviously, Ben cannot be buried with military honours, the Home Secretary has agreed, he should be made a posthumous member of the DSO.
Ты хоть знаешь, чего мне стоило похоронить её с почестями?Do you have any idea the strings I had to pull to get her buried with honours?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

почесть
honour

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'honour':

None found.
Learning languages?