
If you have questions about the conjugation of переписчик or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
И он отправил к вам меня. Вы сказали, что вам срочно необходим переписчик нот.
You said you needed a copyist as a matter of great urgency.
Идите домой, девочка. Передайте Шлеммеру, что я требую, чтобы переписчик был здесь к обеду!
Tell Schlemmer I'm going out for my dinner, and when I get back, I expect a copyist to be here.
Но я всего лишь переписчик нот. Последнее колесо в вагоне.
I am only the copyist, I count for nothing
Все время у вас ошибки переписчика! Ну не странно?
Isn't it strange that you always get all the copyist mistakes?
Премьера в воскресенье, а у вас нет переписчика.
The premiere is Sunday, you have no copyist.
Такой минутный провал внимания у переписчика, когда он пропускает слово, называется "гаплографией".
A momentary lapse of concentration of the copyist, whose eye skips from one word to another, is called "homoeoteleuton."